喜韩樽相过
岑参 〔唐朝〕
三月灞陵春已老,故人相逢耐醉倒。
瓮头春酒黄花脂,禄米只充沽酒资。
长安城中足年少,独共韩侯开口笑。
桃花点地红斑斑,有酒留君且莫还。
与君兄弟日携手,世上虚名好是闲。
古诗译文
三月灞陵的春光已渐凋残,老友相逢纵情畅饮至醉倒。
瓮中春酒泛着黄花般的醇香,俸禄只够用来买酒逍遥。
长安城里尽是年少轻狂客,唯独与韩侯开怀大笑最酣畅。
桃花零落满地红斑点点,有酒留君且莫匆匆归去。
愿与君兄弟日日携手同游,世间的虚名不过是浮云闲事。
知识点
1. 灞陵:汉代文帝陵墓,唐代演变为文化意象,常见于送别诗
2. 瓮头春:唐代对新酿酒的特定称谓,酿造时间在农历二月至三月
3. 禄米制度:唐代官员俸禄部分以粮食发放,正七品官年禄米约400石
4. 桃花意象:在唐诗中既象征春光,也隐喻红颜易逝,此诗兼用二意
5. 岑参边塞诗外的创作:现存约400首诗中,30%为友情赠答题材
古诗注解
- 灞陵:长安东郊地名,唐代送别胜地,以春景闻名。
- 瓮头春酒:指新酿的春酒,瓮头即酒坛口。
- 黄花脂:形容酒色澄黄如菊花汁液。
- 韩侯:指友人韩樽,侯为尊称,非实指爵位。
- 红斑斑:形容桃花凋落满地红点的景象。
讲解
此诗艺术特色有三:一是时空处理巧妙,由"三月灞陵"的广角镜头,聚焦到"桃花点地"的特写;二是对比手法鲜明,用"足年少"反衬"独共韩侯"的知交可贵;三是情感递进自然,从醉饮之乐到鄙弃虚名,展现唐代文人的精神追求。教学中可重点分析"黄花脂"的通感修辞,以及末句"世上虚名好是闲"与李白"天生我材必有用"的价值观念对比。
古诗赏析
全诗以"醉"为眼,通过五个层次展现文人雅趣:首联点明时令与醉饮之由;颔联以酒为媒表现洒脱;颈联用长安少年反衬知己难得;尾联桃花意象深化惜别之情;结句升华超脱名利的境界。语言明快流畅,"独共韩侯开口笑"七字尤为传神,将知己相逢的酣畅淋漓刻画得跃然纸上。
创作背景
此诗作于岑参任职长安期间(约天宝年间),时值暮春,友人韩樽来访。诗中"禄米只充沽酒资"暗示作者当时官职不高,但仍以豪放态度对待生活,反映盛唐文人重情谊、轻名利的风尚。
作者信息
岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。古诗数量:岑参全部诗词(486首)名句数量:岑参经典名句(1793条)