谢棨
未知 〔唐朝〕
久赋恩情欲托身,已将心事再三陈。
泥莲既没移栽分,今日分离莫恨人。
古诗译文
长久以来怀着深情想要托付终身,已将心事多次向你表明。
就像淤泥中的莲花已无移植的可能,今日分别请你不要怨恨。
知识点
1. 托身:古代指女子委身于人,此处引申为托付终身 2. 泥莲意象:中国古典诗歌中常用莲花出淤泥而不染象征高洁,此处反用其意 3. 陈:陈述、表白的意思 4. 分:同"份",指缘分、情分 5. 恨人:怨恨他人
古诗注解
- 久赋恩情:长久以来怀着深情。
- 托身:此处指女子希望托付终身。
- 泥莲:淤泥中的莲花,比喻处境艰难。
- 移栽分:移植的缘分,指改变现状的可能。
讲解
这首诗展现了古代女性在感情中的被动与无奈。首句"久赋恩情"表明用情之深,"再三陈"显示表白之切。第三句"泥莲"比喻精妙,既点明自己处境如陷淤泥的莲花,又暗示改变无望。最后劝对方"莫恨人",实则是强忍伤痛的自我宽慰。全诗短短四句,却完整呈现了从期待到失望再到决绝的情感历程,语言简练而意蕴深远。
古诗赏析
全诗以女子口吻诉说,前两句直抒胸臆,表达长久以来的深情和多次表白的执着;后两句以"泥莲"为喻,既道出自身处境艰难,又表明缘分已尽。末句"今日分离莫恨人"看似劝慰对方,实则蕴含深深无奈。诗歌语言质朴,情感真挚,通过比喻手法将女子在感情中的挣扎与决绝表现得淋漓尽致。
创作背景
此诗为唐代无名氏所作,具体创作背景不详。从内容推断,可能是一位女子向心仪之人表白心迹却遭拒绝后的诀别之词,反映了古代女性在感情中的无奈与决绝。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)