谢李輈再到
孟郊 〔唐朝〕
等闲拜日晚,夫妻犹相疮。
况是贤人冤,何必哭飞扬。
昨夜梦得剑,为君藏中肠。
会将当风烹,血染布衣裳。
劳君又叩门,词句失寻常。
我不忍出厅,血字湿土墙。
血字耿不灭,我心惧惶惶。
会有铿锵夫,见之目生光。
生光非等闲,君其且安详。
古诗译文
平常跪拜日落时,夫妻尚且互相伤害。
何况贤人蒙冤屈,何必痛哭声飞扬。
昨夜梦中得宝剑,为你深藏心肠中。
终将迎风烹煮它,鲜血染红衣和裳。
劳你再度叩门来,言辞句句失常态。
我不忍心出厅堂,血字浸湿土墙头。
血字鲜明永不灭,我心恐惧又惶惶。
定有刚毅铿锵人,见此双目放光芒。
光芒绝非寻常事,望君暂且安详待。
知识点
古诗注解
- 等闲:平常,寻常。
- 相疮:互相伤害。
- 贤人冤:指李輈遭受冤屈。
- 飞扬:形容哭声高扬。
- 中肠:内心。
- 当风烹:比喻公开揭露或抗争。
- 血字:用血写下的文字,象征冤屈。
- 铿锵夫:刚毅正直的人。
讲解
本诗解读需注意三个层次:
1. 表层叙事:记录李輈到访事件,展现诗人悲愤交加的状态
2. 隐喻系统:"剑"象征抗争力量,"血字"成为冤屈的视觉化呈现
3. 时代关照:末句"生光非等闲"既是对友人的安慰,也是对唐王朝司法不公的隐性批判
艺术特色上,孟郊突破传统赠诗温情套路,以骇人意象组合(如"烹剑染血")形成强烈艺术张力,体现其"刿目鉥心"的创作主张。
古诗赏析
全诗以"血"为意象核心,通过"血染衣裳""血字湿墙"等强烈画面,层层递进地表现冤屈之深与抗争之志。前四句以夫妻反衬贤人冤,凸显不公;中四句以梦剑藏肠喻蓄力待发;后六句通过血字不灭与"铿锵夫"的呼应,传递对正义的坚定信念。孟郊擅用瘦硬奇崛的语言风格,此诗字字如刻,充满震撼力。
创作背景
此诗为孟郊写给友人李輈的赠诗。李輈可能因冤屈而再度拜访孟郊,诗人以血泪之笔表达对友人遭遇的愤慨与同情,同时暗含对正义终将到来的信念。唐代中后期官场腐败,士人蒙冤常见,此诗反映了这一时代背景。
作者信息