下水船·芳草青门路
贺铸 〔宋朝〕
芳草青门路。
还拂京尘东去。
回想当年离绪。
送君南浦。
愁几许。
尊酒流连薄暮。
帘卷津楼风雨。
凭阑语。
草草蘅皋赋。
分首惊鸿不驻。
灯火虹桥,难寻弄波微步。
漫凝伫。
莫怨无情流水,明月扁舟何处。
古诗译文
芳草萋萋,通往京城的青门外路旁。我拂去一身京城的尘土,又要向东而去。回想当年离别时的心绪,在南浦送别了你。那时有多少离愁别绪啊。我们手持酒杯,流连忘返直至傍晚。津楼的帘子卷起,窗外风雨凄凄。我们靠着栏杆,低声细语。匆忙写下咏蘅皋的辞赋。分手时你如惊鸿般匆匆离去,不曾停驻。灯火点缀的虹桥之上,再也难寻你凌波微步的身影。我徒然地久久凝望伫立。不要埋怨那无情的流水,和一叶扁舟载着明月,要飘向何处呢。
知识点
词牌《下水船》:此调为双调,上片四句四仄韵,下片五句四仄韵,格律较为独特,贺铸此词为定格之作。
典故运用:词中多处化用前人诗意或典故,如“南浦”化用江淹《别赋》“送君南浦,伤如之何”;“蘅皋赋”、“弄波微步”化用曹植《洛神赋》。这些典故的运用,既丰富了词作的内涵,也增添了高雅的艺术韵味。
意象选择:芳草、京尘、南浦、尊酒、津楼风雨、灯火虹桥、明月扁舟,这些意象共同营造出一种既凄清又迷离的意境,将现实的离别与回忆的浪漫交织在一起,极具画面感。
古诗注解
- 下水船:词牌名,又名“秋浦楼”。
- 青门:汉代长安城东南门,因门色青,俗称青门,此处泛指京城城门。
- 拂京尘:拂去京城沾染的尘土,暗喻离开官场或京城的纷扰。
- 南浦:南面的水边,后常用以称送别之地。
- 尊酒:即“樽酒”,杯酒。
- 薄暮:傍晚,太阳将落山的时候。
- 津楼:渡口的楼阁。
- 蘅皋赋:指曹植《洛神赋》中“尔乃税驾乎蘅皋”之句,此处借指抒写离情的辞赋。
- 惊鸿:惊飞的鸿雁,比喻美人体态轻盈或指代心中之人。
- 弄波微步:化用《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,形容女子在水上轻盈行走的步态。
- 凝伫:凝望伫立,久立不动,形容若有所思。
讲解
这首《下水船》是宋代词人贺铸的一首伤离念远之作。词人通过时空的巧妙转换,将眼前的离京、过去的离别和如今的追忆融合在一起。
上片从眼前的“芳草青门路”起笔,点明离别之地与去向。一个“还”字,道出了仕途奔波的重复与厌倦。“回想当年离绪”一句自然过渡到对往事的回忆,引出“送君南浦”这一核心场景。下片则聚焦于那次离别:从“尊酒流连”的依依惜别,到“帘卷津楼风雨”的环境渲染,再到“草草蘅皋赋”的仓促与“分首惊鸿不驻”的憾恨,细致刻画了离别时的情景和人物形象。最后,词境再次跳回“如今”:“灯火虹桥,难寻弄波微步”,昔日的美好已无处可寻,只剩下词人“漫凝伫”。结尾的“莫怨无情流水,明月扁舟何处”,以景结情,将满腔的离愁别绪和身世飘零之感,寄托于悠悠流水和一叶扁舟,含蓄蕴藉,意味深长。
古诗赏析
这首词以离愁别绪为主线,时空交错,意境深婉。上片由“芳草青门路”的眼前景,引出“拂京尘东去”的现实,再折回“回想当年离绪”,今昔交织。下片承“送君南浦”的回忆,通过“草草蘅皋赋”、“分首惊鸿”等典故,细腻描绘了别时的仓促与佳人的美好。结尾“漫凝伫”三句,将思绪拉回现实,面对“灯火虹桥”,却难觅旧影,词人独立凝望,发出“莫怨无情流水,明月扁舟何处”的无奈之问,既是问对方,亦是问自己,将无尽的思念与漂泊的孤寂融为一体,余韵悠长。全词用典贴切,语言凝练,情感真挚而含蓄。
创作背景
贺铸一生辗转于各地担任低级官职,仕途坎坷,晚年退居苏州。此词可能作于他再次离开京城、赴外地任职之时。词中既包含对过去一段感情的追忆,也融入了自身漂泊不定的身世之感。通过描写离别时的场景和离别后的思绪,抒发了对旧日情人的深深眷恋以及人生如寄的无奈与苍凉。
作者信息