小重山
舒頔 〔元朝〕
碧艾香蒲处处忙。
谁家儿共女,庆端阳。
细缠五色臂丝长。
空惆怅,谁复吊沅湘。
往事莫论量。
千年忠义气,日星光。
离骚读罢总堪伤。
无人解,树转午阴凉。
古诗译文
碧绿的艾草和清香的菖蒲,家家户户都在为过节而忙碌。是谁家的儿女们,正在欢庆这端午佳节。他们手臂上缠绕着长长的五色丝线。而我却徒然感到惆怅,如今还有谁会去祭奠、追思沅湘之地的屈原呢?
过去的往事不必再细细评说。屈原那穿越千年的忠贞义烈之气,如同日月星辰一样光辉永存。读完《离骚》,心中总是充满感伤。无人理解我此刻的心绪,只有树影随着日头转动,投下正午时分的阴凉。
知识点
古诗注解
- 碧艾香蒲:艾草和菖蒲,均为端午节常用辟邪植物。
- 端阳:即端午节,农历五月初五。
- 五色臂丝:端午节习俗,用五色丝线缠在手臂上以辟邪祈福,亦称“长命缕”。
- 沅湘:沅水和湘水,流经屈原被流放及自沉的楚国故地,此处代指屈原。
- 忠义气:指屈原忠君爱国、坚守节义的精神气节。
- 日星光:像太阳和星辰一样光芒万丈,永垂不朽。
- 离骚:屈原的代表作,抒发了其忧国忧民的情怀和政治理想。
- 树转午阴凉:树影移动,表明时间已到正午,也暗含时光流逝、孤寂清冷之意。
讲解
这首词的核心在于“热闹中的孤独”与“形式下的遗忘”。讲解时可分三层:
第一层(写景叙事):开篇描绘端午节的繁忙与欢乐景象,“处处忙”、“庆端阳”、“细缠五色”,生动再现了民间节日的喜庆氛围,为下文抒情做铺垫。
第二层(抒情议论):“空惆怅”三字是情感转折的关键。诗人由眼前的热闹联想到节日的本源——纪念屈原,进而发出“谁复吊沅湘”的诘问,揭示了节日习俗与精神内涵的脱节。下片直接歌颂屈原精神的永恒,并与自己读《离骚》后的深刻感伤却“无人解”形成呼应,表达了超越时代的知音难觅之痛。
第三层(以景结情):末句“树转午阴凉”是神来之笔。它既是对眼前正午时分的实写,暗示了时间的流逝和诗人长久的伫立沉思;又将抽象的历史苍茫感与个人孤寂感,转化为可感的、静谧的视觉与触觉意象,使全词的情感沉淀于无尽的余味之中,体现了中国古典诗词含蓄蕴藉的美学特征。
整首词由表及里,由俗入雅,在短暂的节令描写中注入了深远的历史沉思和强烈的个人情感,是一首思想性与艺术性俱佳的端午咏怀词。
古诗赏析
这首《小重山》以端午风俗为切入点,运用对比手法,抒发了深沉的历史感慨。上片描绘了“儿共女”庆端阳、缠彩线的热闹场景,随即笔锋一转,以“空惆怅”引出对无人再吊屈原的悲叹,热闹与孤寂形成鲜明对比。下片直接礼赞屈原“千年忠义气”如日月不朽,而“离骚读罢”的伤感却“无人解”,最终以“树转午阴凉”的景语作结,将历史的苍茫与个人的孤寂融入静谧的时光流逝之中,意境深远,余韵悠长。全词语言清丽,情感跌宕,在咏节序中寄寓了深厚的家国情怀与文人操守。
创作背景
此诗创作于元朝。作者舒頔身处异族统治的时代,目睹传统节日习俗虽在延续,但人们往往只重形式而淡忘了节日背后的历史文化内涵,尤其是屈原所代表的忠贞爱国精神。诗人借端午之景,抒发了对屈原的深切缅怀,以及对世风变迁、知音难觅的感慨,隐含着深沉的故国之思与身世之叹。
作者信息