潇湘夜雨
周紫芝 〔宋代〕
楼上寒深,江边雪满,楚台烟霭空濛。
一天飞絮,零乱点孤篷。
似我华颠雪领,浑无定,漂泊孤踪。
空凄黯,江天又晚,风袖倚蒙茸。
吾庐,犹记得,波横素练,玉做寒峰。
更短坡烟竹,声碎玲珑。
拟问山阴旧路,家何在,水远山重。
渔蓑冷,扁舟梦断,灯暗小窗中。
古诗译文
高楼上寒意深重,江边积雪满布,楚地的楼台笼罩在朦胧烟霭中。
漫天飞舞的柳絮,零乱地飘落在孤舟篷顶。
如同我斑白的头发和雪白的衣领,全无定所,漂泊着孤独的身影。
空自感到凄凉黯淡,江天又近黄昏,衣袖在风中倚靠着蓬松的蓑衣。
我的故居,还记得那横陈如白练的波浪,如玉般的寒峰。
更有短坡上的烟竹,发出细碎清脆的声响。
想要寻问山阴的旧路,家在何方?只见水远山重。
渔夫的蓑衣冰冷,小舟上的梦已断,昏暗的灯光映照在小窗中。
知识点
古诗注解
- 楚台:指楚地的楼台,此处代指江南建筑
- 华颠雪领:花白的头发和雪白的衣领,形容年老
- 蒙茸:蓬松的样子,此处指蓑衣
- 素练:白色丝绢,比喻江水
- 山阴旧路:指故乡的道路,暗用王徽之雪夜访戴典故
- 渔蓑:渔夫的蓑衣,象征隐逸生活
讲解
这首词典型体现了南宋漂泊词的特点。开篇三句用"寒"、"雪"、"空濛"定下凄冷基调。"似我华颠"三句将自然景象与自身形象巧妙结合,物我交融。下阕"吾庐"四句突然转入对故居的美好回忆,与眼前漂泊形成强烈对比。"拟问"三句写出有家难归的无奈,化用典故不着痕迹。最后以渔翁形象作结,暗示归隐之意。全词将个人身世之感与时代离乱之悲紧密结合,语言清丽,意境深远,是周紫芝晚年词作的代表。
古诗赏析
全词以"寒"字贯穿,通过"楼上寒深"、"江边雪满"、"玉做寒峰"等意象营造出凄冷意境。上阕写眼前潇湘雨景与自身漂泊状态,下阕转入对故园的追忆。艺术特色有三:一是时空交错,现实与回忆交织;二是善用比喻,"华颠雪领"自喻形象生动;三是意境空蒙,以"烟霭空濛"、"灯暗小窗"等营造朦胧美感。结尾"灯暗小窗中"以景结情,余韵悠长。
创作背景
此词作于南宋初期,周紫芝晚年漂泊江南时期。当时金兵南侵,中原沦陷,词人避乱江南,流离失所。词中"漂泊孤踪"正是其真实写照。潇湘地区多雨,词人借夜雨景象抒发羁旅愁思和故园之念,将个人漂泊与家国离乱融为一体。
作者信息