潇湘神
刘禹锡 〔唐朝〕
湘水流,湘水流,九疑云物至今愁。
若问二妃何处所,零陵芳草露中秋。
斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。
楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。
古诗译文
湘水悠悠地流,湘水悠悠地流,九疑山的云烟古木至今带着哀愁。若问舜帝二妃身在何处?就在零陵那芳草萋萋、寒露初降的秋境里。斑竹一枝又一枝,枝上点点泪痕寄托着无限相思。楚地迁客想听那瑶瑟的幽怨,就在潇湘深夜、明月高悬的时刻。
知识点
plaintext
1. 词牌《潇湘神》源于唐代教坊曲,单调二十七字,三平韵,以叠句为特色。
2. 舜帝南巡与二妃投湘的传说,是先秦以来湘水神话的核心,屈原《九歌·湘君》《湘夫人》已咏其事。
3. “斑竹”为刚竹变种,竹竿布满紫褐色斑点,因其传说而在诗文中成为“相思”“哀泪”的经典意象。
4. 刘禹锡贬朗州期间创作《潇湘神》二首,另一首起句为“潇水流”,与此首并称“潇湘二神”。
5. 唐代贬谪文学常以楚地风物、湘灵神话为抒怀媒介,形成“以神话写政治”的寄托传统。
古诗注解
- 潇湘神:唐代教坊曲名,后用为词牌,亦名《潇湘曲》。
- 九疑:即九嶷山,在湖南宁远县南,相传舜帝南巡崩于此。
- 二妃:指舜帝二妃娥皇、女英,闻舜崩,投湘水而死,化为湘水之神。
- 零陵:古地名,相传舜葬于此,在今湖南永州境。
- 斑竹:湘竹,相传二妃哭舜,泪洒竹枝而成斑点,故称“斑竹”或“湘妃竹”。
- 楚客:泛指贬谪楚地的迁客骚人,作者自指亦在其中。
- 瑶瑟怨:瑶瑟,美玉为饰之瑟;湘灵鼓瑟,其音哀怨,故云“瑶瑟怨”。
讲解
这首词短短五十四字,却把湘水的千年之愁、二妃的永恒之泪与贬客的一己之悲融为一体。讲解时可抓住三重“叠”:叠句、叠景、叠情。叠句制造回环节奏,似湘水无尽;叠景把九疑云、零陵草、斑竹枝、月明夜层层叠加,构成凄迷的潇湘画卷;叠情则把二妃之哀、迁客之怨、诗人之思交织为一,最终都落到“月明时”的空白,让读者在无声中听见瑶瑟之怨。教学中可联系屈原、李白、杜牧等咏湘诗,比较意象运用,并提示学生注意“神话—政治—个人”三层寄托,体会刘禹锡“以清丽之辞,写沉郁之思”的艺术手腕。
古诗赏析
全词两章,均以叠句起调,“湘水流,湘水流”“斑竹枝,斑竹枝”,回环往复,如泣如诉,先声夺人。上章以景含情,湘水与九疑皆千年依旧,而“至今愁”三字把自然景物写得有情有恨,带出二妃悲剧的永恒性。下章聚焦“斑竹”,泪痕点点,化抽象相思为可视之景,复以“楚客欲听瑶瑟怨”把自身引入,使古事与今情交织。末句“潇湘深夜月明时”以空灵之境收束,留下一片凄清。通篇用舜妃典故而不滞实,借神话以写迁谪之哀,音节幽咽,意境缥缈,是刘禹锡“以骚为词”的典范之作。
创作背景
唐永贞元年(805),刘禹锡因参与“永贞革新”被贬朗州司马,朗州属古楚地,濒临洞庭、湘水。十年贬谪,他行吟潇湘,缅怀舜帝与二妃的传说,借古题《潇湘神》写下此词,以湘灵之幽怨寄寓自身迁客之悲,亦含对理想政治消逝的长叹。
作者信息
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。古诗数量:刘禹锡全部诗词(925首)名句数量:刘禹锡经典名句(3418条)