相和歌辞。决绝词三首
元稹 〔唐朝〕
乍可为天上牵牛织女星,不愿为庭前红槿枝。
七月七日一相见,故心终不移。
那能朝开暮飞去,一任东西南北吹。
分不两相守,恨不两相思。
对面且如此,背面当何知。
春风撩乱伯劳语,此时抛去时。
握手苦相问,竟不言后期。
君情既决绝,妾意已参差。
借如死生别,安得长苦悲。
噫春冰之将泮,何余怀之独结。
有美一人,於焉旷绝。
一日不见,比一日于三年,况三年之旷别。
水得风兮小而已波,笋在苞兮高不见节。
矧桃李之当春,竞众人之攀折。
我自顾悠悠而若云,又安能保君皓皓之如雪。
感破镜之分明,睹泪痕之馀血。
幸他人之既不我先,又安能使他人之终不我夺。
已焉哉,织女别黄姑,一年一度暂相见,彼此隔河何事无。
夜夜相抱眠,幽怀尚沉结。
那堪一年事,长遣一宵说。
但感久相思,何暇暂相悦。
虹桥薄夜成,龙驾侵晨列。
生憎野鹊往迟回,死恨天鸡识时节。
曙色渐曈曨,华星次明灭。
一去又一年,一年何时彻。
有此迢递期,不如生死别。
天公隔是妒相怜,何不便教相决绝。
古诗译文
我宁愿做天上的牵牛星和织女星,也不愿做庭院前朝开暮落的红槿花。他们每年七月七日还能相见一次,彼此的心意始终不变。哪能像红槿花那样早晨开放傍晚就凋谢飞散,任凭东西南北风吹。不能长相厮守,遗憾不能两相思念。面对面尚且如此,背对背时心意又如何能知?春风撩乱伯劳鸟的啼叫,此时正是离别抛下我的时候。紧握双手苦苦相问,竟然不说重逢的日期。你的情意既然已经决绝,我的心意也已纷乱不定。假如是生死离别,又怎能长久地悲痛?唉,春冰即将融化,为何唯独我的愁怀郁结难解?有一位美人,从此远隔天涯。一日不见,如同隔了三年,何况是长达三年的久别。水得风便起微澜,竹笋在苞中生长高却不见节。何况是桃李逢春,竞相被众人攀折。我自顾飘忽如浮云,又怎能保全你如雪般纯洁?感伤破镜分明照出分离,目睹泪痕中带着血丝。庆幸他人没有先于我得到你,但又怎能保证他人最终不来争夺?算了吧,织女告别牛郎,一年一度短暂相见,彼此隔着银河什么事不会发生?夜夜相拥而眠,幽深的情怀尚且沉郁凝结。哪堪一年的相思事,都要靠这一夜来诉说。只感到长久的相思之苦,哪有空闲享受短暂的欢悦。鹊桥在将夜时搭成,龙车在拂晓时排列。生来就讨厌喜鹊往返迟缓,至死都怨恨报晓的天鸡太识时节。晨光渐渐明亮,星辰依次隐没。一去又是一年,这一年何时才是尽头?有这般漫长的等待期,还不如生死离别。天公既然如此妒忌相爱的人,为何不干脆让我们彻底决绝?
知识点
1. 诗体与题材:本诗属于“相和歌辞”,是乐府诗的一种。题材为“决绝词”,即以断绝关系为主题的诗,多写男女情变,风格哀怨决绝。
2. 核心意象:
- 牛郎织女:中国古老神话传说,象征坚贞但被迫分离的爱情。本诗反用其典,突出人间情爱连一年一度的相守都难以保证。
- 红槿枝:木槿花朝开暮落,象征美好事物的短暂与易逝,与牛女星的永恒相对。
- 破镜:典故,喻指夫妻分离或感情破裂。
3. 艺术手法:
- 对比:天上永恒 vs 人间短暂,牛女一年一会 vs 自身无期等待,理想爱情 vs 残酷现实。
- 比喻与象征:大量使用自然物象(春冰、桃李、风云、波笋)来比喻情感状态和人物关系。
- 直抒胸臆:以第一人称倾诉,情感喷薄而出,极具感染力。
4. 诗人风格:元稹的这类情诗,情感细腻深刻,语言浅近流畅,善于捕捉和描绘复杂的心理活动,体现了其“深于情,专于情”的创作特点。
5. 文化背景:反映了唐代社会对爱情婚姻的观念,既有对理想爱情的追求,也透露出在门第、礼教等现实因素影响下,情感关系的脆弱与无奈。
古诗注解
- 乍可:宁可。
- 红槿:木槿花,朝开暮落,象征短暂或易变。
- 伯劳:鸟名,鸣声急促,常与分离、相思关联。
- 参差:不一致,纷乱。
- 泮:融化,消散。
- 矧:况且。
- 黄姑:指牵牛星。
- 虹桥:指七夕鹊桥。
- 龙驾:神仙的车驾,指织女所乘。
- 曈曨:太阳初升由暗渐明的样子。
- 隔是:已是,既然是。
讲解
这首诗可以看作一个情感破裂过程的心理独白。讲解时可抓住几个层次:
首先,**理想的设定**:诗人开篇就树立了“牛郎织女”这一爱情理想标杆——尽管分离,但年度相会,初心不改。这是对忠诚和永恒的精神向往。
其次,**现实的崩塌**:与之对立的,是如红槿般朝开暮落、随风飘散的现实情感。对方“竟不言后期”、“君情既决绝”,直接导致了关系的危机。诗中“对面且如此,背面当何知”深刻揭示了信任崩塌后的猜疑心理。
再次,**等待的煎熬与比较**:诗人将自身的等待与牛女之约对比,发现更为不堪。牛女至少有一年一度的明确期盼和短暂欢会,而自己却是无望的“迢递期”,这种不确定的折磨,甚至让她觉得“不如生死别”。这是情感痛苦的一种极端表达。
然后,**自我的反思与无奈**:诗中“我自顾悠悠而若云,又安能保君皓皓之如雪”等句,不仅是对对方的指责,也包含了对自身处境、对爱情本身脆弱性的深刻认识。在“竞众人之攀折”的环境中,坚守变得异常艰难。
最后,**情感的爆发与决绝**:经过层层铺垫,情感在结尾处爆发。从对喜鹊、天鸡的“生憎”、“死恨”,到直接质问天公“何不便教相决绝”,将那种爱恨交织、欲断难断、最终逼向彻底决裂的复杂心态推向高潮。
整首诗通过丰富的意象、强烈的对比和直白的倾诉,构建了一个完整的情感崩溃轨迹,不仅是个人的哀歌,也触及了爱情中关于永恒、信任、等待与背叛的普遍命题。
古诗赏析
本诗以第一人称女性口吻,抒发了遭遇情变的痛苦与决绝之思。开篇即以“天上牵牛织女星”与“庭前红槿枝”的鲜明对比,表明对永恒坚定爱情的向往和对短暂易变情感的鄙弃。然而,现实却是连一年一会的牛女之约都不如,充满了猜疑、背弃和漫长的等待煎熬。诗人运用了大量比喻和象征:用“春冰将泮”喻指感情基础的消融,“桃李当春,竞众人攀折”暗示对方用情不专或外界诱惑,“悠悠若云”与“皓皓如雪”则形象表达了自身的飘摇和对对方纯洁的怀疑。全诗情感跌宕起伏,从追忆、质问、哀怨到最后的愤激与绝望,“有此迢递期,不如生死别”将等待的折磨推向极致,结尾“何不便教相决绝”更是痛彻心扉的决绝之语。诗歌语言质朴而深挚,反复咏叹,层层推进,淋漓尽致地展现了主人公在爱情幻灭后的复杂心理,具有强烈的艺术感染力。
创作背景
此诗为唐代诗人元稹《相和歌辞·决绝词三首》中的一首。元稹是中唐著名诗人,与白居易共同倡导“新乐府运动”。其诗作,尤其是悼亡诗和言情诗,以深情绵邈著称。这首诗以乐府旧题写男女情变,借牛郎织女的故事反衬人间爱情的脆弱与痛苦。诗中充满了对爱情誓言破灭的哀怨、对长久分离的煎熬以及对感情无法自主的无奈,可能融入了诗人自身的情感经历或对世情的观察,反映了中唐社会环境下对爱情与婚姻的复杂心态。
作者信息
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。古诗数量:元稹全部诗词(691首)名句数量:元稹经典名句(2534条)