许公子郑姬歌
李贺 〔唐朝〕
许史世家外亲贵,宫锦千端买沉醉。
铜驼酒熟烘明胶,古堤大柳烟中翠。
桂开客花名郑袖,入洛闻香鼎门口。
先将芍药献妆台,后解黄金大如斗。
莫愁帘中许合欢,清弦五十为君弹。
弹声咽春弄君骨,骨兴牵人马上鞍。
两马八蹄踏兰苑,情如合竹谁能见。
夜光玉枕栖凤凰,袷罗当门刺纯线。
长翻蜀纸卷明君,转角含商破碧云。
自从小靥来东道,曲里长眉少见人。
相如冢上生秋柏,三秦谁是言情客。
蛾鬟醉眼拜诸宗,为谒皇孙请曹植。
古诗译文
许、史两家是皇亲国戚,无比显贵,用成匹的宫廷锦缎换得沉醉。铜驼坊美酒酿成,香气如烘化的明胶,古老堤岸上的大柳树在烟雾中显得格外翠绿。桂花开放,客人中有个名叫郑袖的美人,她进入洛阳城,在鼎门口就香气四溢。她先把芍药花献给妆台,随后又解下如斗般大的黄金。莫愁在帘中答应与公子合欢,为公子弹奏五十弦的清弦。乐声如泣如诉,仿佛在春日里撩拨着公子的筋骨,公子兴致高涨,牵人上马。两匹马八只蹄子踏在兰苑中,他们的情意如同合竹般紧密,谁能看得见呢。夜光玉枕上栖息着凤凰图案,夹罗门上绣着纯净的丝线。她长时间地翻动蜀纸,书写着昭君的故事,歌声婉转,冲破了碧云。自从这位美人来到东方,曲子里长眉的佳人就很少见到了。司马相如的坟上生出了秋柏,三秦之地谁是能诉说深情的人呢。美人醉眼惺忪,梳着蛾鬟向各位宗人下拜,为了拜见皇孙而请求像曹植那样有才华的人。
古诗注解
- 许史世家:许、史两家是汉代外戚,这里借指许公子家为皇亲国戚。
- 宫锦千端:端,古代布帛长度单位,二丈为一端。宫锦千端形容花费大量的宫廷锦缎。
- 铜驼:洛阳有铜驼街,这里借指卖酒之地。
- 郑袖:战国时楚怀王的宠妃,这里借指郑姬。
- 莫愁:古代美女名,这里借指郑姬。
- 清弦五十:指瑟,古代瑟一般为五十弦。
- 夜光玉枕:传说中的夜光玉制成的枕头。
- 袷罗:夹罗,一种有夹层的丝织品。
- 蜀纸:四川产的纸,质量优良。
- 明君:指王昭君,因避晋文帝司马昭讳,改称明君。
- 小靥:指郑姬。
- 相如冢:司马相如的坟墓。
- 三秦:指秦朝故地关中地区。
- 蛾鬟:女子的发髻,形如蛾眉。
- 皇孙:皇室的子孙。
- 曹植:三国时期曹魏著名文学家,以才高八斗著称。
古诗赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了许公子与郑姬的浪漫故事,展现了贵族阶层的奢华生活。诗的开篇描绘了许公子家族的显贵和他们用宫锦买醉的奢靡场景,为全诗奠定了奢华的基调。接着,诗人通过对郑姬美貌、才艺和与许公子情事的描写,展现了他们之间热烈的情感。诗中运用了丰富的意象,如“铜驼”“古堤大柳”“夜光玉枕”等,营造出了一种华丽而神秘的氛围。同时,诗人也通过“相如冢上生秋柏,三秦谁是言情客”等诗句,流露出对美好爱情和才华的向往,以及对现实中缺乏知音的感慨。整首诗语言优美,韵律和谐,具有很高的艺术价值。
创作背景
李贺生活在中唐时期,社会政治渐趋腐败,藩镇割据,宦官专权。他才华横溢却仕途坎坷,一生抑郁不得志。这首诗可能创作于他在洛阳或周边地区的生活经历中,通过描写许公子与郑姬的故事,展现了当时贵族阶层的奢华生活,同时也可能蕴含着他对自身境遇的感慨。
作者信息