行次荥阳却寄诸弟
杜荀鹤 〔唐朝〕
难把归书说远情,奉亲多阙拙为兄。
早知寸禄荣家晚,悔不深山共汝耕。
枕上算程关月落,帽前搜景岳云生。
如今已作长安计,只得辛勤取一名。
古诗译文
难以用家书诉说远行的复杂心情,侍奉双亲多有缺失,惭愧自己作为兄长不够称职。
早知微薄的俸禄让家族荣耀来得如此之晚,后悔不如当初与你们一同隐居深山耕种。
在枕上计算归程,看着关山月色渐落;在帽檐前眺望风景,见山间云雾升腾。
如今已决心在长安谋求功名,只能辛勤奋斗博取一个官职。
知识点
1. 唐代科举制度:寒门士人需长期离乡应试,造成家庭分离
2. "荥阳"的地理意义:位于洛阳以东,是唐代东都门户
3. 律诗对仗:颔联"早知"对"悔不",颈联"枕上"对"帽前"
4. 唐代"耕读传家"观念:诗中"耕"象征传统田园价值观
5. 杜荀鹤诗风特点:语言平实,善用对比表达内心矛盾
古诗注解
- 行次荥阳:旅途停留于荥阳(今河南荥阳)。
- 却寄诸弟:回寄给家中弟弟们的诗。
- 奉亲多阙:侍奉父母多有欠缺。
- 寸禄:微薄的俸禄,指官职。
- 长安计:在京城长安谋求仕途的计划。
讲解
这首诗通过四个层次展开:首联以家书难写切入,奠定自责基调;颔联用倒叙手法,以"早知""悔不"强化选择之痛;颈联转为旅途实景描写,月落云生的意象暗示时间流逝与前途渺茫;尾联"只得"的转折,揭示封建士人不得不屈从现实的心理。诗人将个人困境与时代特征结合,"寸禄荣家"四字浓缩了唐代寒士的普遍命运。
古诗赏析
全诗以愧疚与矛盾为核心:首联直言家书难写,凸显亲情与责任的撕裂;颔联用"悔不"表达对仕途选择的质疑;颈联通过"枕上算程""帽前搜景"的细节,刻画游子的孤独;尾联"只得"二字,道尽无奈与妥协。诗中"深山耕"与"长安计"的对比,反映了唐代寒门士人在功名与隐逸间的典型挣扎。
创作背景
此诗作于杜荀鹤科举失意、漂泊途中。唐代士人常为功名离家远行,诗人途经荥阳时,因感怀无法尽责照顾家庭,对比仕途艰辛与田园生活的纯粹,写下这首充满矛盾与自责的诗,寄给家乡的弟弟们。
作者信息
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。古诗数量:杜荀鹤全部诗词(358首)名句数量:杜荀鹤经典名句(1316条)