五用喜雨韵三首·零
吴潜 〔宋朝〕
痴风盲雨骤难禁,撼壁掀窗夜向沈。
百种已灰当世念,一团都是故乡心。
伏鴽扑堕床头幔,饥鼠衔翻镜上簪。
闲打无为坐空寂,谁楼五鼓已侵寻。
古诗译文
狂风暴雨突然来袭难以阻挡,撼动墙壁掀开窗户,夜色愈发深沉。种种对当世的功名利禄之念早已灰飞烟灭,心中只剩下一团浓重的思乡之情。伏在屋中的鹌鹑扑打着翅膀,撞落了床头的幔帐;饥饿的老鼠衔走着,打翻了镜台上的簪子。我闲坐无为,置身空寂之中,不知谁家城楼上的五更鼓声已经渐渐传来,侵入了这寂静的夜晚。
知识点
吴潜(1195-1262)
字毅夫,号履斋
南宋宁国(今安徽宁国)人
南宋政治家、文学家
嘉定十年(1217)进士第一(状元)
官至右丞相兼枢密使
因与贾似道不和被贬
卒于循州贬所
著有《履斋遗集》
《五用喜雨韵三首》
诗题表明这是用"喜雨"诗韵创作的组诗
"五用"指第五次使用该韵
"喜雨"本为喜悦甘雨之意
此处借韵抒写贬谪愁苦
体现了宋代次韵唱和的诗风
痴风盲雨
形容风雨猛烈狂暴
"痴""盲"为拟人手法
赋予自然现象以人的情态
常见于描写恶劣天气
当世念
指对当世功名利禄的追求
儒家积极入世的思想
与"故乡心"形成对比
体现贬谪文人普遍心理
五鼓
古代夜间计时制度
一夜分为五更,每更约两小时
五鼓即五更,凌晨三点至五点
天将亮时,报晓之鼓
侵寻
渐进、渐渐逼近之意
形容时间推移或事物逐渐发展
古汉语中常见用法
如"寒意侵寻"
伏鴽
鴽(rú):鹌鹑
古人常养于家中
性怯善伏故称"伏鴽"
诗中以惊扰表现环境不宁
贬谪文学
古代文人流放贬所创作的诗歌
多表达孤愤、思乡、哀怨之情
情感深沉,意境凄清
代表作家:屈原、柳宗元、苏轼等
古诗注解
- 痴风盲雨:形容狂风暴雨,"痴""盲"形容风雨的猛烈和无目的性,如同痴狂盲目一般。
- 骤难禁:突然袭来难以阻挡。骤,突然;禁,禁止、阻挡。
- 夜向沈:夜色渐渐深沉。沈,同"沉",深沉。
- 百种:种种、各种,指各种各样的念头或志向。
- 已灰:已经灰飞烟灭,比喻心灰意冷,对世事不再挂念。
- 当世念:对当世功名利禄的思虑和追求。
- 一团:形容思绪凝聚、浓重。
- 伏鴽:伏着的鹌鹑。鴽(rú),鸟名,即鹌鹑,古人常养于家中。
- 扑堕:扑打着翅膀坠落。
- 床头幔:床帐、床幔。
- 饥鼠:饥饿的老鼠。
- 衔翻:衔着东西打翻。
- 镜上簪:镜台上的簪子。簪,古代用来绾住头发的首饰。
- 闲打无为:闲坐无为,无所事事。打,打坐、静坐;无为,道家术语,指顺应自然,不妄为。
- 空寂:空虚寂静。
- 谁楼:谁家城楼。一说"谁"通"谯",即谯楼,古代城门上的瞭望楼。
- 五鼓:五更鼓,古代夜间的第五个更次,约凌晨三点至五点,天将亮时。
- 侵寻:渐进、渐渐逼近。形容五更鼓声随着时间推移逐渐传来。
讲解
这首诗是南宋诗人吴潜贬谪期间的代表作之一,我们要从三个层面来理解它。
首先看写作手法。这首诗采用了"以乐景写哀"的反衬手法。诗题说是"喜雨韵",按常理应该是高兴雨水的到来,但诗人实际写的是狂风暴雨带来的惊恐和凄凉。这种反差强化了情感的表达。首联的"痴风盲雨"用拟人手法,把风雨写得像发疯一样,暗示这是政治风暴的隐喻。吴潜从宰相高位被贬到偏远之地,这种人生巨变正如这突如其来的狂风暴雨。
再看意象选择。诗中的意象都经过精心安排:风雨、夜色是背景;床头幔、镜上簪是生活细节;伏鴽、饥鼠是动物意象;五鼓是时间意象。这些意象共同营造了一个破败、孤寂、凄凉的世界。特别是"饥鼠衔翻镜上簪"一句,老鼠竟然敢来偷衔簪子,说明这里人迹罕至、荒凉至极,也暗示诗人已失去了往日的尊严和地位。
最关键的是情感内涵。"百种已灰当世念,一团都是故乡心"这两句是全诗的灵魂。"百种"指各种各样的念头,主要是建功立业、匡扶天下的壮志;"已灰"就是心灰意冷。这不是诗人主动的超脱,而是被动的心死。当外在的政治理想破灭后,内在的思乡之情就占据了整个心灵。"一团"形容这种情感的浓重和不可分割。
吴潜是南宋状元出身,做到宰相,是坚定的主战派,主张抵抗蒙古入侵。但因与权臣贾似道不和,被一再贬谪,最后死在贬所。这首诗写于他生命的最后时期,所以诗中充满了末世之感。"闲打无为"表面是道家思想,实则是英雄失路的无奈。五鼓侵寻,长夜将尽,而诗人的生命和政治生命也走到了尽头。
学习这首诗,我们要体会贬谪文人的复杂心态:既有对政治理想的执着,又有现实打击后的灰心;既有身处逆境的孤愤,又有对故乡亲人的思念。这种情感通过风雨之夜的凄凉景象得到了完美的表现。同时也要注意宋代诗歌"以文为诗"的特点,语言质朴但意蕴深厚,不同于唐诗的豪放或婉约,更多了一层理性的沉思和人生的感慨。
古诗赏析
本诗通过描绘风雨之夜贬所内的凄凉景象,抒发了诗人政治失意后的孤愤与思乡之情,艺术上善于以景衬情,以动衬静,营造出凄清寂寥的意境。
首联"痴风盲雨骤难禁,撼壁掀窗夜向沈",以猛烈的笔调开篇,写狂风暴雨突然袭来,撼动墙壁,掀开窗户,夜色愈发深沉。"痴""盲"二字将风雨拟人化,赋予其狂暴无目的的特性,暗示诗人所处的环境险恶,难以抵挡。这不仅是自然环境的描写,也隐喻着政治风暴的猛烈和诗人处境的艰难。
颔联"百种已灰当世念,一团都是故乡心",是全诗的情感核心。由外境转入内心,直抒胸臆。"百种"与"一团"形成数量上的对比,"已灰"与"都是"形成情感上的转折。种种济世安邦的壮志、功名利禄的追求,在政治打击下已如死灰;取而代之的是浓重而集中的思乡之情。这种情感的转变,深刻揭示了贬谪文人的典型心态。
颈联"伏鴽扑堕床头幔,饥鼠衔翻镜上簪",以细腻的白描手法写室内景象。伏着的鹌鹑因风雨惊扰而扑落床帐,饥饿的老鼠衔走镜台上的簪子。这两个细节极具画面感,既写出了贬所的破败荒凉(有鸟鼠同室),又通过动物的惊扰反衬出诗人的孤寂。床头幔、镜上簪这些物件暗示了生活的日常性,而它们的被打乱则显示了平静生活的彻底破碎。
尾联"闲打无为坐空寂,谁楼五鼓已侵寻",写诗人静坐无为,置身空寂,直到五更鼓声渐渐传来。"闲打无为"表面是道家式的超脱,实则是被迫的无所作为,包含着无奈与愤懑。"空寂"二字既写环境之静,也写心境之空。五鼓侵寻,长夜将尽,而诗人独坐至天明,其愁苦之深可以想见。
全诗结构严谨,由外而内,由景入情,层层深入。语言质朴而情感深挚,充分展现了吴潜后期诗歌沉郁苍劲的风格。
创作背景
吴潜(1195-1262),字毅夫,号履斋,南宋宁国(今安徽宁国)人,南宋中后期重要政治家、文学家。嘉定十年(1217)进士第一,历任参知政事、右丞相兼枢密使,官至极品。后因与权臣贾似道不和,遭谗言陷害,先后被贬至建昌军、潮州、循州等地,最终卒于贬所。
此诗为《五用喜雨韵三首》之一,从诗题"五用"可知,这是吴潜第五次使用"喜雨"之韵进行创作。然细读此诗,内容并非表达喜雨之情,反而充满了孤寂凄苦之意,可知"喜雨韵"只是诗韵的借用,实际表达的是贬谪生涯中的愁苦。
诗作于吴潜晚年贬谪期间。此时诗人身处偏远之地,政治上遭受重大打击,从宰相高位跌落至贬所,生活环境恶劣,百无聊赖。风雨交加之夜,诗人独坐空斋,面对饥鼠、惊鸟,听着远处传来的更鼓声,百感交集,遂有此作。诗中"百种已灰当世念"一句,正是其政治上心灰意冷的真实写照,而"一团都是故乡心"则表达了身处逆境时对故乡的深切思念。
作者信息
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。古诗数量:吴潜全部诗词(665首)名句数量:吴潜经典名句(1610条)