五月十四日与子华自内中归
梅尧臣 〔宋朝〕
君注起居同左史,我为委吏退延和。
共经南陌东风急,侧帽偷看意已多。
古诗译文
你担任起居注的职务,如同古代的左史一样记录皇帝的言行;我则是管理仓库的小吏,从延和殿退班而归。
我们一同经过南边的小路,东风吹得正急;你侧着帽子偷偷看我,那眼中的情意已经很多。
知识点
官职制度: - 起居注:唐宋时期重要的史官职务,负责记录皇帝的日常言行,属于清要之职,多由文学之士担任。门下省设起居郎(左史),中书省设起居舍人(右史)。 - 委吏:古代基层官吏,主要负责粮仓管理等具体事务,地位较低。《孟子·万章下》记载孔子"尝为委吏矣",即管理粮仓的小官。 - 延和殿:北宋皇宫重要殿宇,位于大内,常用于皇帝处理政务、召见臣僚或举行小型宴会。 历史背景: - 韩绛:北宋名臣,字子华,出身桐木韩氏,宰相韩亿第三子。庆历二年进士及第,历仕四朝,两度拜相,是北宋中期重要的政治人物。 - 皇祐五年(1053):宋仁宗在位时期,此时梅尧臣五十二岁,虽然诗名已著,但仕途并不顺利,长期担任低阶官职,直到皇祐三年才赐同进士出身。 - 梅韩交谊:梅尧臣与韩绛兄弟(韩绛、韩维、韩缜)交往密切,韩氏兄弟曾从梅尧臣学诗,梅尧臣也有《答韩三子华韩五持国韩六玉汝见赠述诗》等作品记录这段友谊。 文学特色: - 侧帽:古代形容风度翩翩的典故,出自《北史·独孤信传》,独孤信因打猎归来入城时侧帽(帽子被风吹歪),次日城中男子皆模仿侧帽而行,成为风流名士的象征。 - 宋诗平淡风格:梅尧臣主张"作诗无古今,唯造平淡难",反对西昆体的华丽雕琢,追求朴素自然的艺术风格,被誉为宋诗"开山祖师"。
古诗注解
- 子华:即韩绛(1012-1088),字子华,北宋名臣,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,两度拜相,是梅尧臣的好友。
- 内中:指皇宫内部,即大内。
- 起居:指起居注,古代史官名,负责记录皇帝的言行起居。
- 左史:周代史官分为左史、右史,左史记言,右史记事。唐宋时期以门下省起居郎、中书省起居舍人为左、右史。
- 委吏:古代管理粮仓的小官,泛指低阶的事务性官吏。此处梅尧臣自指,当时他在延和殿任职,官职较低。
- 延和:指延和殿,北宋皇宫中的殿宇,皇帝常在此处理政务或召见臣僚。
- 南陌:南边的小路,指从宫中归家途中的道路。
- 侧帽:侧着帽子,形容因风大或动作匆忙而使帽子歪斜的样子,也暗含随意、不羁的情态。
- 偷看:暗中注视,含有情意深长、不便明言之意。
讲解
这首诗是理解梅尧臣诗歌艺术和北宋士大夫关系的绝佳文本。让我们逐层深入解析。
首先看人物关系。诗中的"子华"是韩绛,北宋著名政治家,出身宰相世家,当时担任起居注,是皇帝的近臣;而梅尧臣虽然诗名满天下,但仕途坎坷,此时只是延和殿的低级事务官。两人地位悬殊,但诗中却充满了平等亲切的友情。这种不因地位差异而改变的情谊,正是北宋士大夫精神的重要体现。
再看诗歌结构。前两句是叙事,交代两人的身份和处境。值得注意的是,梅尧臣在叙述中采用了对照手法:韩绛是"注起居"的史官,工作是记录皇帝言行;自己是"委吏",工作是管理仓库。一个接近权力中心,一个远离政治核心;一个是清要之职,一个是繁杂之务。这种对照为后文的情感升华做了铺垫。
后两句是写景兼抒情。"共经南陌"的"共"字是诗眼,它消解了前两句的等级差异。无论官职高低,此刻两人是并肩同行的朋友。"东风急"既点明五月时节,又营造出一种氛围——或许是归家途中的匆忙,或许是人生际遇的感慨。
最精彩的是"侧帽偷看"这一细节。因风急而侧帽,本是自然反应,但韩绛在侧帽之际"偷看"梅尧臣,这个动作意味深长。它可能包含:对友人低阶官职的同情,对共同经历的感慨,对友谊的珍视,或者对梅尧臣诗才的敬佩。"意已多"三字是梅尧臣的解读,他读懂了这"偷看"中的千言万语。
从艺术手法看,这首诗体现了梅尧臣"平淡"诗风的最高境界。全诗二十八字,无一奇字,无一僻典,如同口语般自然流出。但细品之下,"同"与"退"的对比、"共"字的转折、"偷"字的微妙,都经过精心锤炼。这种"看似寻常最奇崛"的艺术特色,正是宋诗区别于唐诗的重要标志。
从历史价值看,这首诗记录了北宋中期官场的一个侧影。它告诉我们,在严格的等级制度下,士大夫之间依然可以建立超越身份的真挚友谊。梅尧臣虽然仕途不顺,但他以诗歌赢得了包括韩绛、欧阳修、范仲淹等名臣的尊重,在文化史上留下了不朽的地位。
最后要体会的是诗中的情感深度。"侧帽偷看意已多",一个"偷"字,一个"已"字,道尽了朋友之间那种不便明言却又心领神会的默契。这种含蓄蕴藉的情感表达方式,正是中国古典诗歌的精髓所在。
古诗赏析
这首诗以极简练的笔触,记录了诗人与好友韩绛同归途中的一个瞬间,展现了深厚的友情和细腻的心理感受。
首句"君注起居同左史"点明韩绛的身份——作为起居注,他如同古代左史一样,是皇帝的近臣,地位尊贵。次句"我为委吏退延和"则自述身份,以一个管理仓库的低级官吏自称,刚从延和殿退班。两句形成鲜明对比,一贵一贱,一高一低,但接下来的描写却打破了这种等级界限。
"共经南陌东风急"转写当下场景:两人并肩同行于南边小路,东风吹得正急。此句既交代了时间(五月东风)、地点(南陌),也渲染了一种匆忙而又略带寒意的氛围。一个"共"字强调了两人同行的亲密无间,身份的悬殊在这一刻被友情所超越。
最妙的是末句"侧帽偷看意已多"。因风急而侧帽,本是自然反应,但"偷看"二字却将物理动作转化为心理活动。韩绛侧帽之际,目光偷偷投向诗人,其中包含的不仅是关切,更有对友人处境的同情、对友谊的珍视,以及同为朝臣却命运不同的感慨。"意已多"三字含蓄隽永,点到即止,却令人回味无穷。
全诗语言平淡自然,体现了梅尧臣"平淡"诗风的特色。诗中没有华丽的辞藻,也无激昂的情感宣泄,只是白描式的叙述,却在朴素中见深情,在细微处显功力。通过"侧帽"这一细节,将无形的友情化为有形的动作,展现了宋诗特有的理趣与情韵。
创作背景
此诗作于北宋皇祐五年(1053年)五月十四日,当时梅尧臣五十二岁,与好友韩绛同在汴京(今开封)朝中任职。韩绛出身名门(宰相韩亿之子),时任起居注,是皇帝的近臣,负责记录皇帝言行;而梅尧臣则以恩荫出身,官职较低,在延和殿担任事务性工作。两人虽身份悬殊,但志同道合,友情深厚。
当日两人从宫中退班,一同归家,途经南陌时正值东风劲吹。梅尧臣捕捉到韩绛"侧帽偷看"这一细微动作,感受到其中蕴含的深厚情谊,遂作此诗。诗中既反映了北宋士大夫之间的交往,也体现了梅尧臣善于从日常生活中捕捉诗意的高超能力。
作者信息
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。古诗数量:梅尧臣全部诗词(2899首)名句数量:梅尧臣经典名句(5812条)