维扬空庄四怪联句
佚名 〔唐朝〕
齐纨鲁缟如霜雪,寥亮高声予所发。
——故杵嘉宾良会清夜时,煌煌灯烛我能持。
——灯台清冷之泉候朝汲,桑绠相牵常出入。
——水桶爨薪贮泉相煎熬,充他口腹我为劳。
古诗译文
齐地细绢鲁地白绸如霜雪般洁白,我发出清亮高亢的声音。
——旧木杵在宾客欢聚的清夜时分,辉煌的灯烛由我支撑。
——灯台清凉的泉水等待清晨汲取,桑木井绳常牵动水桶进出。
——水桶柴火贮存泉水煎熬烹煮,满足他人饱腹之需是我辛劳。
知识点
1. 联句诗:唐代流行的集体创作形式,多人联缀成篇,此诗为器物拟人联句
2. 唐代手工业:齐纨鲁缟反映山东地区纺织业发达,灯台/水桶体现日常器具制作工艺
3. 双关修辞:"寥亮高声"既指缟帛抖动声,亦暗喻诗人怀才不遇的呐喊
4. 文化意象:桑绠象征农耕文明,爨薪体现"民以食为天"的传统观念
古诗注解
- 齐纨鲁缟:齐国(今山东)产的细绢和鲁国(今山东)产的白绸,以质地轻薄洁白著称。
- 故杵:旧木杵,此处拟人化为宴会支撑灯烛的器具。
- 桑绠:桑木制成的井绳,用于牵引水桶。
- 爨薪:烧火用的柴草,指炊事劳作。
讲解
本诗需注意三个解读层次:
1. 表层叙事:四件器物自述功能,展现唐代日常生活场景
2. 社会隐喻:"空庄"暗示安史之乱后扬州衰落,器物拟人实为百姓缩影
3. 哲学思考:末句"我为劳"揭示劳动创造价值的本质,与首段"予所发"形成生命力的呼应
教学时可对比白居易《琵琶行》中"钿头银篦击节碎"的器物描写,体会唐诗"以小见大"的表现手法。
古诗赏析
全诗采用独特的器物联吟形式,每段以不同物件视角展开:
1. 首段以"齐纨鲁缟"喻声音清亮,暗含对盛唐纺织业的追忆;
2. 灯台"煌煌能持"象征乱世中坚守的微光;
3. 水桶"桑绠相牵"展现日常劳作的循环往复;
4. 末段灶台"充他口腹"道出底层劳动的无私奉献。
艺术上运用白描与拟人,四段押仄韵,形成铿锵节奏,平凡器物中寄托深沉的家国情怀。
创作背景
此诗为唐代佚名作品,属联句诗形式,通过四件日常器物(缟帛、灯台、水桶、灶台)的拟人化自述,反映民间生活的质朴与辛劳。维扬(今扬州)作为唐代繁华都市,诗中"空庄"可能暗指战乱后的荒凉,器物独白折射人世沧桑。
作者信息
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。古诗数量:佚名全部诗词(3627首)名句数量:佚名经典名句(8485条)