五月东鲁行,答汶上君
李白 〔唐朝〕
五月梅始黄,蚕凋桑柘空。
鲁人重织作,机杼鸣帘栊。
顾余不及仕,学剑来山东。
举鞭访前途,获笑汶上翁。
下愚忽壮士,未足论穷通。
我以一箭书,能取聊城功。
终然不受赏,羞与时人同。
西归去直道,落日昏阴虹。
此去尔勿言,甘心为转蓬。
古诗译文
五月的梅子开始变黄,春蚕已老,桑树柘叶被采食一空。
鲁地之人重视纺织,织布机在门窗内吱呀作响。
回头看我还未入仕为官,为了学习剑术来到山东。
我扬鞭策马探寻前路,却遭到汶上老翁的嘲笑。
愚昧的人忽然轻视壮士,不足以和他谈论困厄与显达。
我就像那凭一箭书信就能攻取聊城的鲁仲连,立下奇功。
但最终我也不会接受赏赐,羞于与当今世俗之人同流合污。
我将西归,坚持直道而行,夕阳下天边挂着昏暗的阴虹。
此去之路你不必多言,我甘愿如那随风飘转的蓬草,追寻自己的志向。
知识点
古诗注解
- 东鲁:指今山东省一带,因在鲁国东部,故称。
- 汶上君:指汶水之滨的一位老者。“君”是尊称。
- 蚕凋:指蚕事已毕,春蚕结茧化蛾之后生命结束。
- 桑柘(zhè):桑树和柘树,其叶均可用来养蚕。
- 机杼(zhù):指织布机。杼是织布的梭子。
- 帘栊(lóng):挂着帘子的窗户。此处代指房屋。
- 不及仕:还未做官。
- 学剑:李白不仅学文,也习剑术,有侠士之风。 一箭书,取聊城功:典故,战国时齐人鲁仲连写了一封信射入城中,说服燕将放弃聊城,解决了齐国的危机,却拒绝封赏。李白以此自比。
- 转蓬:随风飘转的蓬草,常比喻行踪漂泊不定。此处李白赋予其甘心漂泊、追求自由的含义。
- 阴虹:日光透过云层经折射产生的彩晕,此处指昏暗的虹,隐喻仕途的艰险或环境的阴沉。
讲解
这首诗是李白与一位地方长者(汶上翁)的对话录,更是他的一篇人生宣言。讲解时应把握以下几个层次:
一、景物起兴,暗含对比:诗的开头描写五月蚕桑之后的景象,看似平常,实则暗含对比。鲁地人民安居乐业,忙于织作,而李白却是为“学剑”、求仕而来,行为目的与当地常态不同,这就为下文被“笑”埋下伏笔。
二、遭遇嘲笑,引发议论:“举鞭访前途,获笑汶上翁”是诗的转折点。这位老翁的笑,代表了世俗对李白这种漂泊、求索生活的不理解。而李白的反应是强烈而高傲的,他将对方视为“下愚”,认为其不足以理解“壮士”的“穷通”(失意与显达)之理。
三、借典言志,表明心迹:这是全诗的核心和高潮。李白毫不犹豫地以鲁仲连自比,宣告自己有能力建立奇功(“能取聊城功”),但更重要的是申明自己“终然不受赏”的志向。这清晰地表达了他的功业观:追求的是施展才华、济世救民的过程本身,而非世俗的官位和赏赐。“羞与时人同”更是将他超越庸俗、特立独行的品格展现得淋漓尽致。
四、结尾表态,强化主题:最后四句,李白表明将继续西行,坚持“直道”,哪怕前路如“落日昏阴虹”般艰险,他也心甘情愿如“转蓬”般漂泊。这里的“转蓬”不是无奈的哀叹,而是主动拥抱自由人生的豪迈选择。整首诗通过生动的叙事和激昂的抒情,塑造了一个胸怀大志、狂放自信的青年李白形象。
古诗赏析
这首诗充分展现了李白豪放不羁、自信昂扬的诗人个性。开篇以五月农桑之景起兴,描绘了东鲁之地重视生产的世俗景象,以此反衬自己“学剑来山东”的不同流俗。中间部分通过“获笑汶上翁”引出矛盾,并借“下愚忽壮士”表达了对于世俗偏见的不屑。诗中核心在于借用鲁仲连“一箭书取聊城功”的典故,直抒胸臆,宣告自己虽怀有经世济民的宏伟抱负,但终极目标并非高官厚禄,而是像鲁仲连那样功成不受赏,保持人格的独立与高洁。“羞与时人同”一句,傲然之气跃然纸上。结尾以“西归去直道”表明坚持正道的决心,并用“甘心为转蓬”的意象,将通常代表漂泊无依的“转蓬”转化为主动选择自由人生的象征,体现了李白特有的浪漫主义精神。全诗语言奔放,情感充沛,典故运用贴切,是研究李白早期思想与诗风的重要作品。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元二十四年(公元736年)左右,李白初至东鲁(今山东兖州一带)时期。当时李白尚未得到朝廷征召,正处于漫游与干谒(拜访权贵以求引荐)的阶段。他在山东游历,可能遇到当地一位老者(汶上翁)对他的志向和行为表示不解或嘲笑。这首诗是李白对这位老者的回答,也是他自我志向的慷慨陈词。诗中引用了鲁仲连的典故,鲜明地表达了李白渴望建立不世之功却又鄙视功名利禄、追求独立人格的超然情怀。
作者信息