乌夜啼引
张籍 〔唐朝〕
秦乌啼哑哑,夜啼长安吏人家。
吏人得罪囚在狱,倾家卖产将自赎。
少妇起听夜啼乌,知是官家有赦书。
下床心喜不重寐,未明上堂贺舅姑。
少妇语啼乌,汝啼慎勿虚。
借汝庭树作高巢,年年不令伤尔雏。
古诗译文
秦地的乌鸦哑哑啼叫,夜晚在长安官吏的家中啼鸣。
官吏因罪被囚禁在狱中,倾尽家产想要赎罪自救。
年轻的妻子起身听到夜啼的乌鸦,知道这是官府将有赦免的文书。
她欢喜地下床再也无法入睡,天未亮就上堂去祝贺公婆。
少妇对啼叫的乌鸦说,你的啼叫千万不要虚假。
借你庭院的树木筑个高高的巢,年年不让你的雏鸟受到伤害。
知识点
1. 张籍:唐代诗人,字文昌,与王建并称“张王乐府”,以乐府诗见长。
2. 乌夜啼:乐府旧题,多写离别相思之情,张籍此诗则赋予了新的社会内容。
3. 赦书:古代官府发布的免罪令,通常在新皇登基或重大庆典时颁布。
4. 舅姑:古代对丈夫父母的称呼,即公婆。
5. 乐府诗:汉代设立的乐府机构采集的民歌,后泛指可以配乐歌唱的诗歌。
古诗注解
- 秦乌:秦地的乌鸦,此处借指长安的乌鸦。
- 哑哑:形容乌鸦的叫声。
- 吏人:官吏,此处指因罪被囚禁的官员。
- 倾家卖产:耗尽家产,指为了赎罪而变卖家产。
- 少妇:年轻的妻子,指被囚官吏的妻子。
- 赦书:赦免的文书,官府发布的免罪令。
- 舅姑:公婆,古代对丈夫父母的称呼。
- 慎勿虚:千万不要虚假,指希望乌鸦的啼叫是真的吉兆。
- 庭树:庭院中的树木。
- 雏:雏鸟,指乌鸦的幼鸟。
讲解
《乌夜啼引》是一首具有深刻社会意义的乐府诗。诗中通过乌鸦夜啼的意象,巧妙地反映了官吏家庭的苦难和对赦免的期盼。前四句交代了背景,官吏因罪被囚,家庭陷入困境;中间四句写少妇听到乌鸦啼叫,以为是赦免的吉兆,欢喜不已;最后四句是少妇对乌鸦的承诺,希望乌鸦的啼叫是真的,并愿意为乌鸦提供庇护。全诗语言简练,情感真挚,展现了人性的温暖和对幸福的向往,同时也揭示了当时社会的黑暗与人民的无奈。
古诗赏析
这首诗以乌鸦夜啼为线索,通过少妇的视角,描绘了一个因官吏被囚而陷入困境的家庭。诗中乌鸦的啼叫被赋予了特殊的象征意义,成为赦免的预兆。少妇的欢喜和对乌鸦的承诺,表现了她对家庭团聚的渴望和对未来的美好祝愿。全诗语言朴实,情感真挚,通过细腻的描写展现了人性的温暖和对幸福的向往。
创作背景
《乌夜啼引》是唐代诗人张籍的作品,创作于中唐时期。当时社会动荡,官吏因政治斗争或法律问题被囚禁的情况屡见不鲜。诗中通过乌鸦夜啼的意象,反映了官吏家庭的苦难和对赦免的期盼,展现了当时社会的黑暗与人民的无奈。
作者信息
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。古诗数量:张籍全部诗词(503首)名句数量:张籍经典名句(1860条)