武威春暮,闻宇文判官西使还,已到晋昌
岑参 〔唐朝〕
岸雨过城头,黄鹂上戍楼。
塞花飘客泪,边柳挂乡愁。
白发悲明镜,青春换敝裘。
君从万里使,闻已到瓜州。
古诗译文
雨水飘洒过城头,黄鹂飞上了戍楼。
边塞的花朵上仿佛飘落着游子的泪水,边境的柳条似乎悬挂着思乡的忧愁。
对着明镜悲叹白发渐生,青春年华早已逝去,只换来一身破旧的皮袍。
听说您完成了万里出使的任务,已经顺利到达了瓜州。
边塞的花朵上仿佛飘落着游子的泪水,边境的柳条似乎悬挂着思乡的忧愁。
对着明镜悲叹白发渐生,青春年华早已逝去,只换来一身破旧的皮袍。
听说您完成了万里出使的任务,已经顺利到达了瓜州。
知识点
岑参是唐代著名的边塞诗人,与高适并称“高岑”。此诗体现了其边塞诗的一贯风格:描绘奇异壮阔的边塞风光,抒发慷慨悲凉的豪情与深沉的乡思。诗中的“瓜州”是唐代重要的边防重镇,位于丝绸之路要冲。注解中的“判官”是唐代节度使、观察使等地方大员的僚属,负责协助处理公务。诗歌严格遵循五言律诗的格律要求,中间两联对仗工整。
古诗注解
- 武威:今甘肃省武威市。
- 宇文判官:岑参的同僚,判官为官职名。
- 晋昌:唐代瓜州(今甘肃瓜州县)的旧称。
- 戍楼:边境驻军的瞭望楼。
- 塞花:边塞地区的花朵。
- 边柳:边境的柳树。
- 敝裘:破旧的皮衣。
- 瓜州:此处指唐代瓜州,在今甘肃省西部。
讲解
本诗讲解如下:诗歌前四句写景抒情,通过“岸雨”、“黄鹂”、“塞花”、“边柳”等意象,营造了边塞春日特有的氛围,并借景抒发了强烈的思乡之情。后四句转而写人叙事,由自身的“白发”、“青春”之叹,连接到友人“万里使”归来的消息,结构上由抑到扬,情感上由悲转慰,体现了诗人复杂的心绪。讲解时应注意体会诗人如何将个人情感与边塞景物紧密结合,以及诗歌在严谨格律下所展现出的流畅韵律和深沉情感。
古诗赏析
这首诗以边塞春景起兴,抒发了诗人客居他乡的悲愁和岁月流逝的感慨。首联“岸雨过城头,黄鹂上戍楼”描绘了边城雨后清新却又寂寥的景象,黄鹂的出现为画面增添了一丝生机,却也反衬出戍楼的孤寂。颔联“塞花飘客泪,边柳挂乡愁”巧妙运用拟人手法,将人的情感投射于塞花边柳,使无形的客泪与乡愁变得具体可感,意境深远。颈联“白发悲明镜,青春换敝裘”直抒胸臆,由外物描写转向内心独白,抒发了功业未成而年纪已老的悲哀,对比强烈,情感沉痛。尾联“君从万里使,闻已到瓜州”点明题旨,在个人悲愁中透出一丝安慰——友人顺利完成使命平安归来。全诗情景交融,语言凝练,对仗工整,深刻体现了盛唐边塞诗中个人命运与家国情怀的交织。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝年间(约750年),岑参时任安西节度使高仙芝幕府掌书记,在西北边塞武威。诗中提到的宇文判官是岑参的同僚,奉命出使西域,完成任务后返回,消息传到武威。岑参在春末时节听闻此讯,联想到自身久居边塞、年华老去、功业未成的境况,有感而发,写下这首赠诗,表达了深切的思乡之情和对友人归来的欣慰。
作者信息
岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。古诗数量:岑参全部诗词(486首)名句数量:岑参经典名句(1793条)