巫山一段云
仇远 〔宋代〕
酒力欺愁薄,轻红晕脸微。
双鸳谁袖出青闺。
划袜步东西。
倦蝶栖香懒,雏莺调语低。
钗盟惟有烛花知。
半醉欲归时。
古诗译文
酒的效力化解了淡淡的愁绪,脸颊上泛起浅浅的红晕。
不知是哪位闺中女子,衣袖翩翩,穿着袜子无声地走在庭院里。
疲倦的蝴蝶栖息在花间懒得动弹,初生的黄莺低声啼鸣。
你我之间的誓言只有烛花能够见证,在这半醉半醒、即将归去的时刻。
不知是哪位闺中女子,衣袖翩翩,穿着袜子无声地走在庭院里。
疲倦的蝴蝶栖息在花间懒得动弹,初生的黄莺低声啼鸣。
你我之间的誓言只有烛花能够见证,在这半醉半醒、即将归去的时刻。
知识点
1. 词牌名:《巫山一段云》原为唐教坊曲名,后用作词牌,多咏巫山神女故事,适于描写艳情。
2. 作者仇远:字仁近,号山村,钱塘(今浙江杭州)人。由宋入元,工诗词,与白珽并称“仇白”。
3. 刬袜:李煜《菩萨蛮》词中有“刬袜步香阶,手提金缕鞋”之句,此词化用其意,形容女子轻步潜行的姿态。
4. 钗盟:古代情人离别或定情时,常分钗各执一股以为信物,故“钗盟”指爱情盟誓。
5. 烛花:蜡烛的火焰结成的花状物,古人视灯花为吉兆,诗词中常作为场景的见证者。
古诗注解
- 轻红晕脸微:形容酒后脸上泛起淡淡的红晕。轻红,浅红色。
- 双鸳谁袖出青闺:双鸳,指绣有鸳鸯图案的衣袖,亦代指穿着华美的女子。青闺,指女子居住的闺房。此句意为:不知是哪位女子从闺房中走了出来。
- 刬袜步东西:刬(chǎn)袜,指只穿着袜子走路。步东西,在庭院或居所内来回踱步。
- 倦蝶栖香懒:疲倦的蝴蝶栖息在香花上,显得慵懒。
- 雏莺调语低:雏莺,幼小的黄莺。调语,鸣叫。低,指叫声轻柔。
- 钗盟:以金钗为信物的盟誓,多指男女之间的爱情盟约。
- 烛花知:烛花,蜡烛燃烧时结成的灯花。古人认为灯花爆响是喜事的征兆,此处意为只有默默燃烧的蜡烛见证了这份秘密的誓言。
讲解
这首词的核心在于捕捉一个特定时刻——半醉欲归时的微妙心理与场景。讲解时可重点关注以下几点:首先,分析词人如何通过“酒力”“晕脸”“刬袜”等细节刻画人物的外在形象与动作。其次,品味“倦蝶”“雏莺”等意象对营造氛围、衬托心情的作用。再次,深入理解“钗盟惟有烛花知”这句的深意,它点出了情感的隐秘性与无人倾诉的孤独感,是理解全词情感的关键。最后,整体把握词作婉约含蓄的风格,体会仇远词语言精炼、意境深远的艺术特色。这首小词宛如一幅工笔小品,虽篇幅短小,但情景交融,意蕴丰富。
古诗赏析
这首《巫山一段云》以细腻的笔触描绘了一位女子半醉归去时的情态与心境。上阕开篇“酒力欺愁薄,轻红晕脸微”,巧妙写出酒意驱散了淡淡闲愁,使脸庞微红,奠定了全词朦胧婉约的基调。“双鸳谁袖出青闺。刬袜步东西”两句,生动刻画了女子从闺房走出,穿着袜子在庭中漫步的轻盈姿态,画面感极强。下阕“倦蝶栖香懒,雏莺调语低”转而写景,以蝶倦莺懒的低迷景象,烘托出静谧而略带慵懒的氛围,也暗合了人物的心绪。结尾“钗盟惟有烛花知。半醉欲归时”是全词点睛之笔,将一份深藏于心的情感盟约托付给无声的烛花,在半醉将归的暧昧时刻,表达了情愫的私密与无奈,余韵悠长。整首词意象优美,语言精巧,情感含蓄深沉。
创作背景
此词具体创作年份不详,作者仇远为南宋末至元初文人。从词中内容来看,描绘的是一幅闺情场景,可能是在酒宴或雅集之后,借一位微醺女子的情态,抒写一种幽微难言的情思。词风婉约含蓄,带有宋代词作典型的细腻感伤色彩,反映了当时文人词创作中对男女情爱和内心世界的关注。
作者信息
仇远(1247-?)字仁近,一字仁父,号山村,钱塘(今浙江杭州)人。咸淳间与白挺同以诗名,人谓之仇白。张雨、张翥、莫维贤皆出其门。宋亡后,《乐府补题》及月泉吟社皆有其诗词。大德九年(1305),为溧阳州学教授。方回《桐江续集》卷三四《送仇仁近溧阳教序》曰:「吾友山村居士仇君远仁近,受溧阳州教,年五十八矣。」寻以杭州知事致仕,自号近村,又号山村民。延祐七年(1320)张翥作《最高楼·为山村仇先生寿》词云:「方寸地,七十四年春。」盖享高年据冯登府《无弦琴谱跋》,仇远家馀杭后垕上之仇山,高文简为作《山村图》。后居虎林白龟池上。晚,归老西湖,偕林昉、白龟池、吴大有、胡仲弓辈七人,以诗酒送年。卒葬杭州北山栖霞岭下。有《金渊集》六卷,《仇山村遗集》一卷。词有《无弦琴谱》二卷,刻于《疆村丛书》。尝为张炎《山中白云词》作序,自谓「词尤难于诗」。「予幼有此癖,老颇知难,然已有三数曲流传朋友间,山歌村谣,岂足与叔夏词比哉。」古诗数量:仇远全部诗词(787首)名句数量:仇远经典名句(1598条)