吴山青
未知 〔宋代〕
金璞明。
玉璞明。
小小杯柈翠袖擎。
满将春色盛。
仙珮鸣。
玉珮鸣。
雪月花中过洞庭。
此时人独清。
古诗译文
金杯晶莹似璞玉,
玉盏剔透亦生光。
纤纤翠袖捧小盘,
盛得满杯好春光。
仙佩叮咚作清响,
玉佩相击更琳琅。
载雪月花过洞庭,
此刻孤高独清凉。
玉盏剔透亦生光。
纤纤翠袖捧小盘,
盛得满杯好春光。
仙佩叮咚作清响,
玉佩相击更琳琅。
载雪月花过洞庭,
此刻孤高独清凉。
知识点
1. 词牌《吴山青》:双调四十字,上下片各四句三平韵,创自南宋,与《长相思》格律相近。
2. “璞”字本义:含玉之石,引申为“天然未雕之美”,常与“归真”“返朴”相连。
3. 翠袖:唐诗中已见,如杜甫“翠袖殷勤捧玉钟”,宋人沿用为“佳人”代称。
4. 雪月花:中国古典“三友”之外的时间意象,对应冬、夜、春,象征“岁时佳景”。
5. 洞庭湖:位于湖南,自《楚辞》以来即为“远游”“澄怀”之意象符号。
2. “璞”字本义:含玉之石,引申为“天然未雕之美”,常与“归真”“返朴”相连。
3. 翠袖:唐诗中已见,如杜甫“翠袖殷勤捧玉钟”,宋人沿用为“佳人”代称。
4. 雪月花:中国古典“三友”之外的时间意象,对应冬、夜、春,象征“岁时佳景”。
5. 洞庭湖:位于湖南,自《楚辞》以来即为“远游”“澄怀”之意象符号。
古诗注解
- 金璞、玉璞:指未经雕琢的金、玉原石,此处借喻酒器质地晶润。
- 杯柈:小的承盘;“柈”通“盘”。
- 翠袖:绿色衣袖,多代指佳人。
- 满将春色盛:把春色(亦指美酒或花香)满满盛入杯中。
- 仙珮、玉珮:玉制佩饰,行走时相击发声,古人以为清雅。
- 雪月花:冬日之雪、夜月、春花,合指一年好景。
- 洞庭:洞庭湖,古人常以之为高远、辽阔之象征。
- 人独清:诗人自谓在繁华美景中独守高洁、清冷的心境。
讲解
这首小令先铺陈“器”之华美:金、玉、翠袖、春色,层层叠加,却用“小小”二字瞬间收敛,暗示繁华易尽。继而以“珮鸣”引入声境,仿佛宴乐已起;但末句陡转,“雪月花中过洞庭”把空间拉至千里湖山,时间囊括四季,形成“宏阔”与“独清”的强烈反差。诗人不否定春色、美酒、佳人,而是“盛满”之后仍能保持“独清”,这正是宋人“含蓄避俗”的精神自守。读此词,可体会两层:一为“即物求清”,借外物之丽反衬内心之净;二为“以清为盛”,把人格之高视为人生最美的“春色”。今日再读,亦得一喻:身处喧嚣,只要内心有湖山雪月,自能“独清”而不孤。
古诗赏析
小词八句,四、三、一结构,回环复沓,节奏清越。上片以“金璞”“玉璞”叠字起兴,写酒器之晶、春色之浓,却用“小小杯柈”一笔收束,显出“以小见大”的精致。下片“仙珮鸣。玉珮鸣”用双声叠字,仿佛玉振金声,把听觉的“清”与视觉的“雪月花”交织,遂于湖山浩渺间突出“人独清”之主题。全词无一字直言“酒”,却句句写酒;无一字直言“志”,却声声见志,妙在“即景即道”,以丽景映孤怀,正是宋人“含蓄”美学的典型。
创作背景
《吴山青》作者不详,仅知流传于南宋。词调本为《吴山青》,多咏西湖、吴山一带风物。是时临安(今杭州)繁华,士大夫宴游成风,然党争暗涌,士人常怀“众人皆醉我独醒”之慨。本词借“盛春色”“过洞庭”之宴游意象,暗寓在喧嚣中自持清操,可视为当时文人“清赏”与“清守”心态的缩影。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)