巫山高
王融 〔南北朝〕
想象巫山高,薄暮阳台曲。
烟霞乍舒卷,蘅芳时断续。
彼美如可期,寤言纷在属。
怃然坐相思,秋风下庭绿。
古诗译文
想象那巫山高耸入云,黄昏时分来到阳台旧曲之处。
烟霞忽然舒展又卷起,杜蘅的芳香时而中断时而连续。
那美丽的神女若能相逢,梦中醒来言语纷纷都在嘱托。
怅然若失地坐着思念,秋风吹过庭院里的绿树。
知识点
1. 乐府诗:《巫山高》是乐府旧题,乐府诗是古代由乐府机关采集和创作的诗歌,后来也成为一种诗体名称,其题材广泛,形式多样。
2. 巫山神女传说:源自战国时期宋玉的《高唐赋》《神女赋》,讲述楚襄王与巫山神女相遇的故事,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”,此后巫山神女成为文学作品中常用的意象,象征美好、浪漫的情感或虚幻的理想。
3. 借景抒情:这首诗运用了借景抒情的表现手法,通过描绘巫山的烟霞、香草、秋风、庭绿等景物,来抒发诗人的相思之情和怅惘之感。
4. 南北朝文学特点:南北朝时期文学呈现出南北差异,南朝文学偏尚绮丽华美,注重辞藻和形式美,王融的这首诗在语言风格上体现了南朝文学的一些特点。
古诗注解
- 巫山高:乐府旧题,属《鼓吹曲辞·汉铙歌》,多写巫山神女传说及巫山景色。
- 薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
- 阳台曲:指巫山神女所居的阳台旧址,暗用巫山神女与楚襄王相遇的典故。
- 烟霞乍舒卷:烟霞忽然舒展忽然卷缩。乍,忽然。舒卷,舒展和卷缩。
- 蘅芳:杜蘅的芳香。蘅,杜蘅,一种香草。
- 时断续:时而中断,时而连续。
- 彼美:那个美丽的女子,此处指巫山神女。
- 如可期:如果可以期待相逢。
- 寤言:睡醒后的言语。寤,睡醒。
- 纷在属:纷纷嘱托。属,嘱托。
- 怃然:怅然若失的样子。
- 下庭绿:吹过庭院中的绿树。下,吹下,吹拂。
讲解
我们先来整体把握这首诗的脉络。诗人开篇便以“想象”引领我们进入巫山的世界,“巫山高”点出所咏对象的特点,“薄暮阳台曲”则交代了时间和地点,同时“阳台”一词暗用典故,为下文写神女埋下伏笔。
接着看“烟霞乍舒卷,蘅芳时断续”,这两句是对巫山景色的具体描绘。烟霞的舒卷不定,香草芬芳的时断时续,不仅写出了巫山自然景色的动态美,还营造出一种神秘、缥缈的氛围,让我们感受到巫山的独特魅力。
然后诗人笔锋一转,由景及情,“彼美如可期,寤言纷在属”,这里的“彼美”指的是巫山神女,诗人表达了对与神女相逢的期待,甚至在梦中与神女相遇后,醒来还清晰记得她的嘱托,将那份深切的思念生动地展现出来。
最后“怃然坐相思,秋风下庭绿”,诗人从对神女的向往回到现实,怅然若失地坐着思念,此时秋风袭来,吹过庭院的绿树,萧瑟的秋景与诗人内心的孤寂相思相互映衬,让我们更能体会到诗人那种难以言说的怅惘之情。
总的来说,这首诗将写景、抒情与用典巧妙结合,语言优美,意境深远,值得我们细细品味。
古诗赏析
这首诗以“想象”开篇,点出巫山之高和阳台曲的薄暮景象,为全诗营造出一种朦胧迷离的氛围。“烟霞乍舒卷,蘅芳时断续”两句,描绘了巫山烟霞变幻、香草芬芳忽断忽续的景象,动静结合,富有画面感,既写出了巫山景色的秀丽,又暗含了一种缥缈虚幻之感。
后两句转入抒情,“彼美如可期,寤言纷在属”表达了对神女的向往,仿佛在梦中与神女相遇,醒来后仍记得她的嘱托,将思念之情刻画得细腻而深切。最后“怃然坐相思,秋风下庭绿”以景结情,诗人怅然相思,秋风拂过庭院绿树,将那份相思的孤寂与怅惘融入萧瑟的秋景之中,余味悠长。全诗语言清丽,意境优美,情景交融,将对美好事物的向往与相思之苦巧妙地结合在一起。
创作背景
王融是南北朝时期南齐的文学家,出身名门,才华横溢。当时文坛盛行山水诗和咏史怀古之作,同时也常借用神话传说来抒发情感。巫山神女的传说在古代广为流传,成为文人墨客常用的创作题材,他们多借此表达对美好事物的向往、相思之情或人生感慨。王融的这首《巫山高》便是在这样的文学氛围下创作的,借巫山神女的传说和巫山景色,抒发内心的情感。
作者信息