武陵春
毛滂 〔宋代〕
城上落梅风料峭,寒馥逼清尊。
爽兴天教属使君。
雪意压歌云。
插帽殷罗金缕细,燕燕早随人。
留取笙歌直到明。
莲漏已催春。
古诗译文
城头上梅花凋零,寒风依然凛冽。清冷的梅香阵阵,逼迫着手中的酒杯。这豪爽的兴致,大概是上天特意的安排,交付给刺史您。浓重的雪意,似乎要压倒歌咏的云彩。
帽子上插着精美的金缕罗花,还有成双成对的燕子形首饰,仿佛早就依随在人的身旁。让我们尽情地吹奏歌唱,一直到天明。那计时的莲花漏,已经声声催促着春天的到来了。
知识点
武陵春:词牌名,又名“武林春”、“花想容”等。双调小令,以毛滂此词为正体,双调四十八字,上下阕各四句三平韵。
毛滂:北宋词人,字泽民,衢州江山(今属浙江)人。其词受苏轼、柳永影响,清圆明润,别树一格,无秾艳词语,自然深挚、秀雅飘逸。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
莲漏:古代的一种计时器。相传为东晋高僧慧远在庐山时所制,以莲花为形,上有漏孔,利用水的滴漏来计时。后泛指漏壶。
殷罗:殷,此处读作yān,指红黑色。是一种深沉而鲜艳的红色,常用于形容丝织品的颜色。
古诗注解
- 料峭:形容微寒,多指春寒。
- 寒馥:清冷的香气,此处指梅花的香气。
- 清尊:酒器,亦借指清酒。
- 使君:汉代称呼太守刺史,汉以后用做对州郡长官的尊称。
- 雪意:将要下雪的迹象。
- 殷罗:殷,红青色,即深红色。殷罗指深红色的丝罗,此处指代用罗绸制作的头花。
- 金缕细:用金线细细地装饰。
- 燕燕:指头饰上的燕子形装饰。
- 莲漏:即莲花漏,古代的一种计时器。
讲解
这首《武陵春》是宋代词人毛滂的一首佳作,全词以细腻的笔触勾勒出一幅冬末春初的宴饮图。
词的上阕主要写景。起句“城上落梅风料峭”,点明地点是城头,时间是梅花凋零、春寒料峭之时。次句“寒馥逼清尊”,将嗅觉(梅香)与触觉(寒意)和心理感受(逼)融合,写梅花的清香似乎带有寒意,直逼酒樽,意境清冷而高雅。第三句“爽兴天教属使君”,笔锋一转,由景及人,说这种爽朗的兴致是上天特意赋予这位地方官的,既赞美了“使君”的雅兴,也为下文的宴饮欢聚做了铺垫。“雪意压歌云”则极富想象力,用“压”字不仅写出雪意浓重,更暗喻席间歌声高亢,响遏行云,将自然景象与人文活动巧妙地联系起来。
下阕转而写人、写情。“插帽殷罗金缕细,燕燕早随人”,通过对人物头上精美装饰的细节描写——深红色的罗花、细细的金缕、早早就随人摇曳的燕子形头饰,生动地展现了参加宴会人物的华美与对春天到来的敏感和期盼。这里的“早”字尤为传神,不仅指头饰早早戴上,更指人心对春的早早期盼。结尾两句“留取笙歌直到明。莲漏已催春”是全词情感的高潮。既然春天还未正式到来,那我们就尽情地笙歌达旦吧。而这时,计时的莲漏仿佛也通晓人意,一声声地催促着春天的脚步。一个“催”字,将无情的时光变得多情,它催的不仅是时间,更是春天的到来,是美好生活的延续。全词至此,将宴饮的欢乐与惜时盼春之情完美融合,余味无穷。
古诗赏析
这首词以细腻的笔触描绘了冬末春初之景,以及宴饮欢聚之情,意境优美,韵味悠长。上阕“城上落梅风料峭,寒馥逼清尊”,以“落梅”、“风料峭”点出季节特征,而“寒馥逼清尊”则巧妙地将梅香与酒意融合,营造出清冷而雅致的氛围。“雪意压歌云”一句,用“压”字生动地写出了雪意之浓重,仿佛连天上的行云都为歌声所遏,想象奇特,气势不凡。
下阕转笔描写人物与场景。“插帽殷罗金缕细,燕燕早随人”,通过精致的头饰细节,暗示了人物的身份与心情,一个“早”字,流露出对春的期盼。结尾“留取笙歌直到明。莲漏已催春”,将这种情绪推向高潮。通宵达旦的笙歌,不是因为别的,正是因为那莲花漏仿佛已在催促着春天的到来。这里将客观的计时器“莲漏”拟人化,赋予了它“催春”的使命,既是写景,亦是抒情,巧妙地将时间的流逝与对春天的渴望结合在一起,使得全词在欢乐的氛围中,更添一份对时序更迭的细腻感悟。
创作背景
关于毛滂的《武陵春》具体创作背景,史料未有明确记载。但从词中内容推断,这很可能是一首在冬末春初的宴席上的即兴之作。词中描绘了梅花的寒香、浓重的雪意以及宴席上的笙歌燕舞,展现了当时的一种文士生活场景。词人通过对宴席场景的细腻描绘,既表达了对美好时光的珍惜,也寄寓了对春天到来的期盼。上阕写景,渲染了冬春之交的寒峭氛围;下阕写人,通过头饰、笙歌、莲漏等细节,刻画出通宵宴饮的欢乐与对春的急切盼望。
作者信息