舞干羽两阶
未知 〔唐朝〕
干羽能柔远,前阶舞正陈。
欲称文德盛,先表乐声新。
肃肃行初列,森森气益振。
动容和律吕,变曲静风尘。
化美超千古,恩波及七旬。
已知天下服,不独有苗人。
古诗译文
干盾与羽饰能怀柔远方,在殿前台阶上舞姿庄严陈列。
想要彰显文治德行的盛况,必先展示礼乐声韵的新篇。
肃穆庄严的行列初现,森然气势愈发振奋人心。
舞姿律动契合音律,乐曲变换平息世间纷尘。
教化之美超越千古,恩泽绵延七十余载。
已知天下皆臣服,不独南方有苗人。
知识点
1. 文舞与武舞:周代六舞中,干戚为武舞,羽籥为文舞,此诗融合二者象征文武之道
2. 两阶:古代宫殿主台阶两侧的宾阶与阼阶,是举行重要仪式的场所
3. 有苗典故:出自《尚书》“苗民逆命,舜乃诞敷文德,舞干羽于两阶”,体现德治思想
4. 唐代十部乐:诗中“乐声新”可能指融合胡汉的燕乐体系
5. 律吕制度:十二律分阴阳各六,阳为律,阴为吕,代表传统礼乐文化的精密体系
古诗注解
- 干羽:干为盾,羽为雉尾,古代文舞道具,象征和平教化。
- 柔远:怀柔远方,指以德政感化边远民族。
- 律吕:古代音律十二律的统称,代指礼乐制度。
- 七旬:七十岁,此处借指唐太宗“贞观之治”的长期治世。
- 有苗人:典出《尚书·大禹谟》,指舜帝以德服苗民之事。
讲解
本诗核心在于阐释“礼乐治国”的儒家理念:
1. 政治隐喻:以舞蹈仪式象征国家秩序,“变曲静风尘”暗喻平定边患
2. 时空对照:通过“超千古”“及七旬”将现实功业置于历史长河
3. 文化认同:末句强调“天下服”而非武力征服,体现唐代“华夷一家”的统治智慧
艺术上采用“赋”的手法,层层递进,最终落点于“不独有苗人”,既呼应首句“柔远”,又凸显盛唐超越前代的自信。
古诗赏析
全诗以典雅的赋体笔法展开:
首联点题,用“柔远”二字揭示礼乐的政治功能;颔联提出“文德”与“乐声”的因果关系;颈联通过“肃肃”“森森”的叠词强化仪式威严;尾联以史为鉴,将当朝功绩与上古圣王比肩。诗中“动容和律吕”一句,巧妙将舞蹈、音乐与政治和谐相融,体现唐代“礼乐刑政”合一的政治哲学。
创作背景
此诗创作于唐代鼎盛时期,可能为宫廷应制诗。诗中借用舜帝“舞干羽于两阶”的典故,歌颂当朝君主以礼乐教化实现天下归心的治世景象,反映唐代“文德治国”的政治理念与“四夷宾服”的盛世气象。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)