五松山送殷淑
李白 〔唐朝〕
秀色发江左,风流奈若何。
仲文了不还,独立扬清波。
载酒五松山,颓然白云歌。
中天度落月,万里遥相过。
抚酒惜此月,流光畏蹉跎。
明日别离去,连峰郁嵯峨。
古诗译文
秀美的风采源于江南,那潇洒不羁的气质令人无可奈何。
殷淑像仲文一样远行不归,独自一人高洁地立于清波之上。
我们在五松山上携酒畅饮,醉意朦胧中高唱《白云歌》。
夜半时分月亮缓缓西沉,相隔万里你我依然心意相通。
手持酒杯惋惜今夜明月,担忧美好时光虚度蹉跎。
明日分别后你将远去,唯有连绵山峰巍峨耸立。
殷淑像仲文一样远行不归,独自一人高洁地立于清波之上。
我们在五松山上携酒畅饮,醉意朦胧中高唱《白云歌》。
夜半时分月亮缓缓西沉,相隔万里你我依然心意相通。
手持酒杯惋惜今夜明月,担忧美好时光虚度蹉跎。
明日分别后你将远去,唯有连绵山峰巍峨耸立。
知识点
五松山位于今安徽省铜陵市,因山有五棵古松得名;殷仲文为东晋文学家,擅长诗文;《白云歌》属古琴曲中的隐逸题材;唐代送别诗常以山水景物寄托情感;李白晚年诗歌多融合道家的超脱与人生的苍凉感。
古诗注解
- 五松山:山名,在今安徽铜陵,李白曾在此隐居
- 殷淑:李白友人,道士身份
- 仲文:指南朝文学家殷仲文,此处借指殷淑
- 白云歌:古琴曲名,亦暗合隐逸意境
- 颓然:醉态酣畅的样子
- 嵯峨:形容山势高峻重叠
讲解
本诗结构清晰:前四句写人,中四句叙宴,后四句抒怀。李白巧妙运用空间转换(江左-五松山-万里)和时间推移(白日-落月-明日)构建诗意框架。"畏蹉跎"三字为诗眼,既点出惜别真意,又包含对生命价值的思考。典故的化用(如以仲文比殷淑)与自然意象(清波、白云、落月)的结合,体现了李白诗歌"清水出芙蓉"的语言特色。
古诗赏析
全诗以江南秀色起兴,通过"仲文"典故暗喻友人风骨。中间四句虚实相生:载酒放歌的酣畅与落月相望的孤寂形成张力,"流光畏蹉跎"句转折自然,将宴饮之乐升华为人生哲思。尾联以嵯峨连峰作结,既实写离别场景,又象征前路艰险,余韵苍茫。李白将山水意象与情感流动完美融合,在豪放中见沉郁,展现其晚期诗歌的成熟魅力。
创作背景
此诗作于李白晚年(约753年)寓居安徽五松山期间。当时道友殷淑前来拜访,二人同游山水后即将分别。李白借山水抒写对友人的惜别之情,同时流露出对时光易逝的感慨,体现了其后期诗歌中常见的超脱与惆怅交织的复杂心境。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)