万历乙未正月十五日莲池大师受缁白之请诣南
虞淳熙 〔明朝〕
身倚南屏隐,心将宗镜传。
杖藜过净寺,开藏惜残编。
幸得多人写,欣看万卷全。
阐扬须大士,弘演忆先贤。
谁继永明日,遥赡回耀天。
如公甘让席,杨尹肯辞筵。
同谒云栖祖,期闻《圆觉》诠。
沿江入山拜,投地掩泥虔。
交口勤三请,陈辞具十缘。
逗机如有待,应供岂虚延。
方丈都生草,圆袍见性莲。
他山并芜秽,此地绝腥膻。
但值狮扬麈,何愁鸠化鹯。
况师渝六十,应早利三千。
近赴王城请,新安佛国禅。
赤栏荣树覆,金榜杂花鲜。
门外貂珰侍,床前缨纟委连。
藩司作屏翰,关令望神仙。
广护伽蓝大,深居兰若坚。
师来上元节,人庆下生年。
顿启神通藏,俄倾吴市廛。
城东老母出,贫里病儿前。
戢戢鱼头密,纷纷猿臂牵。
旧僧仍落发,故友愿齐肩。
共趁山钟晓,争观慧日悬。
莫须疑看杀,耐可厌胡缠。
立雪僧腰没,瞻风客履穿。
贞明釜犹小,香积突常烟。
剥落黄妃木,干枯圆照泉。
龙归偏坐蜕,蛇去敢留涎。
张果乘驴至,天王入梦怜。
虎除不净肉,宫购放生渊。
既阐诸经旨,还滋众福田。
孰参裴相侣,我听伯牙弦。
返棹辞余粟,临行散衬钱。
白云披坏衲,明月照空船。
推费天人力,高同佛祖眠。
铜轮元誓取,宝地向争先。
他日新笺就,重宣净土篇。
知为不请友,转觉一音圆。
古诗译文
身体倚靠在南屏山的隐修之处,心中将要把《宗镜录》的教法传承。手持藜杖经过净慈寺,打开经藏惋惜那些残破的经卷。幸运的是有众多人手抄写经文,欣喜地看到万卷经书得以保全。阐扬佛法需要得道高僧,弘扬演绎则要追忆先贤大德。谁能继承永明延寿禅师的光辉日子,远远地瞻仰那回耀的天空。像莲池大师这样甘愿让出法席的人,杨尹岂能推辞法筵。一同去拜谒云栖寺的祖师,期望听闻《圆觉经》的真义诠释。沿着江边进入山中礼拜,投地叩首掩埋于泥土般虔诚。众人交口殷勤地三次请求,陈述的言辞具备了十种因缘。应机逗教仿佛有所等待,应供的邀请哪里是虚度拖延。方丈室内都长满了青草,圆袍之下见到了自性的莲花。其他的山峦都荒芜秽杂,只有此地断绝了腥膻之气。只要遇到大师狮子吼般扬起麈尾说法,何愁鸠鸟会变化成鹯鸟那样的恶类。况且大师年岁已过六十,应当尽早利益三千大千世界的众生。近来应赴王城的邀请,重新安立佛国的禅法。赤色的栏杆被繁茂的树木覆盖,金色的匾额衬托着花朵的鲜艳。门外有宦官侍从站立,床前有缨穗丝带接连不断。藩司大员如同屏障翰护,关令也敬仰这位神仙。广大护持的伽蓝(寺庙)更加宏大,深居的兰若(精舍)更为坚固。大师前来正值上元佳节,众人庆贺如同下生之年。顿时开启了神通宝藏,顷刻间倾动了吴地的市井街巷。城东的老母亲也出来了,贫苦人家和病儿都来到跟前。鱼头般的百姓密密麻麻,纷纷伸出手臂如猿猴牵引。旧时的僧人重新落发为僧,故友也愿意与之齐肩。共同趁着山寺的钟声知晓清晨,争相观看智慧的太阳高悬。不要怀疑人们会因看而累坏,怎奈能忍受这胡乱的纠缠。立雪求法僧人的腰身被雪淹没,瞻仰风采游方之客的鞋子都磨穿。贞明锅釜还算小的,香积厨的烟囱却常冒烟。黄妃塔的木料剥落,圆照井的泉水干枯。龙归来偏偏坐看蜕变的躯壳,蛇离去怎敢留下涎水。张果老骑着驴到来,天王入梦表达怜爱。老虎除去了不干净的肉,官府购买放生池的深渊。既阐明了诸经的要旨,又滋养了众生的福田。谁能参透裴休那样的宰相伴侣,我姑且聆听伯牙的琴弦。返棹离去辞谢多余的粮食,临行时散施衬钱。白云披在破旧的衲衣上,明月照着空荡的船只。推究费尽了天人的力量,崇高可与佛祖的睡眠相同。铜轮宝位原是发誓要取得的,宝地向着争先恐后来者。他日新写的注疏完成,重新宣扬净土篇章。知道您是不请之友,更觉得您一音说法圆满。
古诗注解
- 莲池大师:明代高僧,净土宗第八祖,云栖寺的开山祖师,名祩宏,字佛慧,号莲池。
- 宗镜:指《宗镜录》,北宋永明延寿禅师所著,阐明禅教一致的重要典籍。
- 杖藜:藜杖,用藜的老茎做的手杖。
- 净寺:指杭州净慈寺。
- 开藏:打开经藏,指整理、刊刻佛经。
- 残编:残缺的书籍,这里指残破的经卷。
- 大士:对高僧的敬称,这里指莲池大师。
- 永明:指永明延寿禅师(904-975),唐末五代宋初著名高僧,著有《宗镜录》《万善同归集》等。
- 杨尹:可能指当时的地方官员或护法居士,具体不详,表示敬重佛法之人。
- 云栖祖:云栖寺的祖师,即莲池大师。
- 《圆觉》:指《圆觉经》,全称《大方广圆觉修多罗了义经》,大乘佛教重要经典。
- 十缘:指请求大师讲经说法的十种因缘、理由。
- 逗机:应机逗教,指顺应听法者的根机而说法。
- 应供:接受供养,也是佛的十号之一,意为应受人天供养。
- 方丈:寺庙住持的居室,也代指住持本人。
- 圆袍:僧人的袈裟,因其形制为圆形或长方形,故称。
- 性莲:以莲花比喻自性清净。
- 狮扬麈:狮子吼,形容佛法无碍,能降伏一切外道;麈尾,古人闲谈时执以驱虫、掸尘的一种工具,后成为高僧说法时的道具。
- 鸠化鹯:比喻恶势力或邪见的转化。
- 王城:指杭州,曾是五代吴越国都城。
- 貂珰:汉代中常侍冠上的饰物,后借指宦官。
- 缨纟委:冠带与冠饰,借指达官贵人。
- 藩司:指布政使,明清时期一省的行政长官。
- 屏翰:比喻卫国的重臣。
- 关令:古代守关的官吏,这里可能借指地方官员。
- 伽蓝:僧伽蓝摩的简称,指寺院。
- 兰若:阿兰若的简称,指寂静处、僧人的精舍。
- 上元节:农历正月十五,即元宵节。
- 下生年:指佛陀或菩萨降生人间的年份,这里比喻莲池大师如同菩萨再来。
- 神通藏:比喻佛法的奥妙与智慧。
- 吴市廛:吴地的市井店铺,指杭州的街市。
- 戢戢:形容聚集、众多的样子。
- 猿臂牵:形容人们纷纷伸出手来,如同猿猴的长臂一般。
- 慧日:比喻佛的智慧,如同太阳一样普照众生。
- 立雪:“程门立雪”的典故,比喻求学心切和对师长的尊敬。
- 贞明:指坚固的锅。
- 香积:指寺院中的厨房。
- 黄妃木:指杭州西湖雷峰塔(又称黄妃塔)的木料。
- 圆照泉:指某处泉水名,可能位于杭州附近。
- 张果:八仙之一的张果老,这里可能借指一些神异之事或人物。
- 天王:指护法神。
- 虎除不净肉:用典,可能指猛虎被佛法感化,不再食肉。
- 放生渊:放生的水池。
- 裴相:指唐代宰相裴休,他笃信佛教,与高僧沩山灵祐、黄檗希运等关系密切,护持佛法。
- 伯牙弦:俞伯牙弹琴,比喻知音,这里作者自比,表示敬仰莲池大师如同知音。
- 散衬钱:施舍衬钱(布施给出家人的钱)。
- 坏衲:破旧的僧衣。
- 铜轮:佛教术语,指修行证果的阶位,这里比喻弘法利生的决心。
- 宝地:指佛地、净土。
- 净土篇:指弘扬净土法门的著作。
- 不请友:出自《佛说孛经》,意为不需请求而主动相助的朋友,比喻佛菩萨的慈悲。
- 一音圆:指佛陀以一音演说法,众生随类各得解,圆融无碍。
古诗赏析
这首五言排律长达四十余韵,内容丰富,气势恢宏,是研究莲池大师生平及明代佛教社会活动的珍贵文献。全诗以时间顺序和空间转换为线索,结构严谨,层次分明。
诗的开篇即点出莲池大师的身份与志向——“身倚南屏隐,心将宗镜传”,大师虽隐居南屏,却心系永明延寿禅师的《宗镜录》法脉,欲将其传承弘扬。接着描写大师受邀赴净慈寺,整理残编、兴复经藏的艰辛与欣慰,展现其绍继先贤、荷担如来家业的使命感。“谁继永明日”一句,巧妙地将莲池大师与永明延寿联系起来,暗示其乃大师再来,具有传承法脉的正统地位。
诗的中段
创作背景
这首诗题为《万历乙未正月十五日莲池大师受缁白之请诣南》,明确交代了创作时间、人物和事件。万历乙未年,即明神宗万历二十三年(公元1595年)正月十五日元宵节。当时,佛教在家(缁,指僧众,因僧衣多为缁色)出家(白,指俗众,因俗人常穿白衣)四众弟子共同礼请一代高僧莲池大师前往杭州南山(或指南屏山一带)讲经说法或举行法事。诗人虞淳熙作为莲池大师的在家弟子和虔诚的护法居士,亲身经历了这一盛事,并用长篇五言古诗的形式,详尽地记录了莲池大师应邀的过程、当时庄严隆重的场景、大师的道德感召力以及佛法兴盛的景象,表达了对莲池大师的无限崇敬和对佛法弘扬的赞叹。
作者信息