望龙山怀道士许法棱
刘长卿 〔唐朝〕
心惆怅,望龙山。
云之际,鸟独还。
悬崖绝壁几千丈,绿萝袅袅不可攀。
龙山高,谁能践。
灵原中,苍翠晚。
岚烟瀑水如向人,终日迢迢空在眼。
中有一人披霓裳,诵经山顶飧琼浆。
空林闲坐独焚香,真官列侍俨成行。
朝入青霄礼玉堂,夜扫白云眠石床。
桃花洞里居人满,桂树山中住日长,龙山高高遥相望。
古诗译文
心中惆怅,遥望龙山。
云雾之间,孤鸟独自飞还。
悬崖峭壁高达几千丈,绿萝袅袅垂挂却无法攀援。
龙山如此高峻,谁能登临其上?
灵秀的原野中,苍翠的暮色渐晚。
山间雾气与瀑布流水好似面对人言,整日悠远地空在眼前浮现。
山中有一位身披霓虹般衣裳之人,在山顶诵读经书,享用琼浆玉液。
在空旷的树林里闲坐独自焚香,真正的仙官排列侍奉,庄重地站成行。
清晨进入青天之上礼拜玉堂,夜晚清扫白云卧于石床安眠。
桃花洞里居住的仙人已经满盈,桂树山中岁月悠长,只能遥遥相望那高耸的龙山。
知识点
古诗注解
- 望龙山:眺望龙山。龙山,诗中所指的山名,可能为实际山名或带有仙隐色彩的意象。
- 绿萝:绿色藤萝植物,常生于幽谷山崖,诗中用以形容山势险峻、环境幽深。
- 践:踏,登临。
- 灵原:灵秀的原野或山间平地。
- 岚烟:山间的雾气。
- 瀑水:瀑布。
- 披霓裳:穿着霓虹般的衣裳。霓裳,仙人或道士的华美服饰,带有神话色彩。
- 飧琼浆:饮用美酒。飧,食用;琼浆,传说中仙人的饮料,喻指美酒。
- 真官:道教中指天上的仙官。
- 青霄:青天,天空。
- 礼玉堂:在玉堂行礼。玉堂,仙人居所或宫殿。
- 桃花洞:化用陶渊明《桃花源记》意象,指仙境或隐士居所。
- 桂树山中:传说月中有桂树,此处指仙山,喻指隐居之处时光漫长而宁静。
讲解
这首诗可以看作是一次精神上的神游。诗人从现实中的“惆怅”起笔,视线投向远方的龙山。诗中前半部分极力描写龙山的雄伟险峻,这种难以攀援的高渺,既是对自然力量的叹服,也暗喻了诗人仕途或人生中遇到的障碍。随后,诗人的想象飞升,在脑海中构建了一个完美的神仙世界,主人公便是他所怀念的道士许法棱。在这个想象的世界里,道士的生活自由、洁净、超脱,与纷扰的尘世形成强烈反差。最后,诗人意识到这美好的仙境终究是“遥相望”的,流露出淡淡的无奈与永恒的向往。整首诗通过由实入虚、再由虚归实的笔法,巧妙地将怀人、写景、抒情、言志融为一体,展现了刘长卿诗歌深沉而空灵的艺术特色。
古诗赏析
本诗以“心惆怅”开篇,奠定了全诗的情感基调。诗人通过对龙山高险难攀(“悬崖绝壁几千丈”、“龙山高,谁能践”)的自然景物的极力渲染,反衬出己身处境之困顿与对超脱的渴望。中间部分笔锋一转,以浪漫的想象勾勒出山中道士许法棱的仙隐生活:“披霓裳”、“诵经”、“飧琼浆”、“焚香”、“礼玉堂”、“眠石床”,画面充满了道教的神仙气息与闲适意境,与诗人自身的“惆怅”形成鲜明对比。结尾“桃花洞里居人满,桂树山中住日长,龙山高高遥相望” 进一步强化了仙境的美好与永恒,而“遥相望”三字则含蓄地表达了诗人可望而不可即的复杂心境。全诗情景交融,虚实相生,语言流畅自然,在展现盛唐山水诗风貌的同时,也深刻传达了诗人寻求精神归宿的内心世界。
创作背景
此诗为唐代诗人刘长卿所作。刘长卿一生仕途坎坷,屡遭贬谪,其诗多含羁旅愁思与隐逸情怀。诗中提及的许法棱道士,当为诗人交往的一位方外之士。诗人望龙山而怀人,借对龙山险峻高渺景象与道士超然生活的描绘,抒发了对现实困境的惆怅以及对隐居修道、自由超脱生活的向往。此诗融合了写景、抒情与游仙元素,是刘长卿诗歌中体现其寻求精神慰藉的典型作品。
作者信息