玩水禽
韩偓 〔唐朝〕
两两珍禽渺渺溪,翠衿红掌净无泥。
向阳眠处莎成毯,蹋水飞时浪作梯。
依倚雕梁轻社燕,抑扬金距笑晨鸡。
劝君细认渔翁意,莫遣縆罗误稳栖。
古诗译文
成双成对的珍禽在渺渺溪流中嬉戏,翠绿的羽毛和鲜红的脚掌洁净无泥。
阳光下,它们卧在莎草铺成的毯子上休憩;踏水飞翔时,溅起的浪花仿佛成了阶梯。
它们倚靠雕梁,轻盈胜过檐下的燕子;昂首振翅,傲然嘲笑清晨打鸣的雄鸡。
劝君细细体会渔翁的心意,莫让渔网误扰了它们安稳的栖息。
知识点
1. 韩偓:晚唐诗人,字致光,号玉山樵人,诗风早年绮丽,晚年沉郁。
2. 对仗手法:诗中“翠衿红掌”对“雕梁金距”,色彩与意象双重对照。
3. 意象象征:“縆罗”喻指权谋陷阱,反映唐末士人对政治迫害的隐忧。
4. 动物对比:通过水禽、社燕、晨鸡的对比,构建自然界的等级隐喻。
5. 渔翁典故:化用《楚辞·渔父》中隐者形象,表达避世情怀。
古诗注解
- 珍禽:指诗中描写的水鸟,如鸳鸯一类。
- 翠衿红掌:翠绿的胸羽和红色的脚掌,形容水鸟的艳丽。
- 莎成毯:莎草茂密如毯,形容水鸟休憩的环境。
- 蹋水飞时浪作梯:水鸟踏水起飞时,溅起的浪花如阶梯般层层叠起。
- 社燕:檐下筑巢的燕子,象征寻常鸟类。
- 金距:雄鸡脚上的角质距,代指雄鸡。
- 縆罗:渔网,暗指人为的捕猎干扰。
讲解
此诗表面咏物,实则言志。首联以“净无泥”暗喻高洁品格;颔联“浪作梯”赋予自然以诗意想象;颈联用“轻”“笑”二字拟人化表现水禽的傲然;尾联卒章显志,呼吁尊重生命本真。讲解时可结合唐末宦官专权、藩镇割据的历史背景,分析诗人如何通过水禽的“稳栖”反衬人间动荡,体现中国传统“天人合一”的生态观。
古诗赏析
全诗以细腻笔触刻画水禽的灵动之美:前两联写其洁净之姿与戏水之态,动静结合;后两联通过对比社燕、晨鸡,突出水禽的超逸。尾联转折,以“渔翁”劝诫点明主旨,将自然意象与社会隐喻结合,含蓄批判世俗纷扰。语言清丽,对仗工整,体现了韩偓“香奁体”之外的写景咏物功力。
创作背景
此诗为晚唐诗人韩偓所作,时值唐末社会动荡,诗人借描绘水禽的自由生活,暗喻对乱世中宁静生活的向往,同时警示世人勿因贪欲破坏自然和谐。韩偓晚年隐居福建,诗中“渔翁”形象或为自况,表达隐逸之志。
作者信息
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。古诗数量:韩偓全部诗词(386首)名句数量:韩偓经典名句(1292条)