听竹枝赠李侍御
白居易 〔唐朝〕
巴童巫女竹枝歌,懊恼何人怨咽多。
暂听遣君犹怅望,长闻教我复如何。
古诗译文
巴地的童子和巫女唱着竹枝歌,这哀怨呜咽的曲调令多少人烦恼惆怅。短暂听一曲尚且让你惆怅失落,若是常常听闻这曲调又叫我该如何自处呢?
知识点
1. 竹枝词:唐代流行于巴渝地区的民歌,刘禹锡、白居易等诗人多有仿作 2. 白居易:字乐天,号香山居士,中唐著名现实主义诗人 3. 侍御:唐代对殿中侍御史或监察御史的别称 4. 巴地:古代对今四川东部地区的称谓 5. 中唐诗歌特点:关注社会现实,语言趋向通俗化
古诗注解
- 竹枝歌:古代流行于巴渝地区的民歌,多抒写愁苦哀怨之情。
- 巴童巫女:巴地的童子和巫女。巴,指今四川东部一带。
- 懊恼:烦恼,惆怅。
- 怨咽:哀怨呜咽。
- 遣:使,让。
- 怅望:惆怅地凝望,形容失意的心情。
讲解
这首诗是白居易聆听竹枝歌后有感而作,赠予友人李侍御。前两句描写巴地童子和巫女演唱竹枝歌的场景,突出其"怨咽多"的特点。后两句由听歌的感受展开,从"暂听"的怅望到"长闻"的无措,情感层层深入。诗人借竹枝歌的哀怨声调,委婉表达了自己贬官后的苦闷心情。全诗运用民歌元素,语言通俗自然,体现了白居易诗歌平易近人的风格,同时也展现了唐代文人吸收民间艺术进行创作的特点。
古诗赏析
本诗以竹枝歌的哀怨声调起兴,通过"暂听"与"长闻"的对比,层层递进地抒发了诗人内心的惆怅与无奈。前两句写竹枝歌的哀怨特质,后两句由人及己,将这种哀怨情感深化。全诗语言平实却意蕴深远,展现了白居易诗歌通俗晓畅、情感真挚的特点,同时也反映了中唐时期士大夫对民间艺术的关注与吸收。
创作背景
此诗作于白居易贬官江州司马期间。诗人通过描写巴地竹枝歌的哀怨声调,抒发了自己宦途失意的苦闷心情。竹枝词是巴渝一带的民歌,多表现民众的愁苦生活,这与诗人当时的心境相契合。诗人赠诗给李侍御,既是感怀身世,也是与友人共勉。
作者信息
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。古诗数量:白居易全部诗词(3471首)名句数量:白居易经典名句(12158条)