同尤延之、京仲远玉壶饯客二首
杨万里 〔宋朝〕
南漪亭上据胡床,不负西湖五月凉。
十里水风巳无价,水风底里更荷香。
古诗译文
在南漪亭上,我搬来一把交椅靠着躺下,这西湖五月天的清凉,真没有辜负我。十里水面上吹来的风已经无比舒适惬意了,然而在这水风之中,更夹杂着阵阵荷花的清香。
知识点
白描手法: 本诗运用了白描手法。白描原是中国画的一种技法,指用墨线勾勒物象,不着颜色。在文学创作上,白描指用最简练的笔墨,不加烘托,描绘出鲜明生动的形象。诗中“据胡床”、“十里水风”、“荷香”等都是对眼前景物和自身状态的直接描述,语言朴素自然,不加雕饰,却意境全出。
层递(进)修辞: 后两句“十里水风巳无价,水风底里更荷香”运用了层递(或递进)的修辞手法。先极言水风之美好“无价”,已经是极致的享受,然后在此基础上更进一步,点出风中有更美妙的荷香,层层深入,将美景与愉悦的感受推向高潮,艺术效果强烈。
古诗注解
- 尤延之、京仲远: 诗人的两位朋友,尤袤(字延之)、京镗(字仲远)。
- 玉壶: 指玉壶亭或玉壶堂,是西湖边的一处风景点。
- 饯客: 设宴送别客人。
- 南漪亭: 西湖边上的一座亭子,是观赏湖景的佳处。
- 据胡床: 胡床是一种可以折叠的轻便坐具,类似现在的马扎或躺椅。“据胡床”指坐在这种椅子上,这里形容一种随意、悠闲的姿态。
- 不负: 不辜负,对得起。
- 无价: 无法计算价值,形容极为珍贵、美好。
- 底里: 里面,深处。这里指水风之中。
讲解
这首诗写的是杨万里和朋友在西湖边送别另一位朋友时的所见所感。题目里的“玉壶”是个地名,“饯客”就是摆酒席送人。虽然是在送别,但这首诗并没有写离别的悲伤,反而充满了对夏天西湖美景的欣赏。
第一句“南漪亭上据胡床”,说诗人自己坐在南漪亭的胡床上。胡床有点像今天的折叠椅,这个“据”字,让人感觉他坐得很随意,很舒服,完全是一种放松游玩的状态。第二句“不负西湖五月凉”,是他发自内心的感叹:西湖五月的凉爽,真是名不虚传,没有辜负我的期待!这直接写出了他此刻的愉悦心情。
最美的在后面两句。“十里水风已无价”,湖面上吹来宽阔的风,这种感觉已经很珍贵,很舒服了。但是,这风里面(水风底里),竟然还夹带着荷花的香气(更荷香)!这“无价”的风已经够好了,再加上荷香,简直就是好上加好,美得没法说。杨万里用这种层层递进的方式,把西湖夏天的美写到了极致。整首诗就像一幅速写,简单几笔,就勾画出一个有清风、有荷香、有人悠闲自在的夏日西湖图。
古诗赏析
这首七言绝句以白描的手法,生动地描绘了杭州西湖五月天的独特韵味。首句“南漪亭上据胡床”,从诗人自身的姿态写起,“据胡床”三字,活画出诗人随意、放松的形象,透露出闲适自在的心境。第二句“不负西湖五月凉”,直抒胸臆,点明了季节(五月)和地点(西湖),并用“不负”二字,将个人感受与西湖美景直接关联,表达了对这份清凉的满足与庆幸。
后两句“十里水风巳无价,水风底里更荷香”是全诗的精华。诗人先用“无价”来形容“十里水风”,极力渲染其美好,让人感觉已经到达了享受的极致。然而,笔锋一转,用“更”字引出“荷香”,说明在这无价的水风之中,还蕴藏着更加令人心醉的荷花香气。这种层层递进的写法,不仅将视觉、触觉、嗅觉融为一体,更将西湖的美推向了新的高度,体现了诗人对自然景物细致入微的观察和高超的艺术表现力。全诗语言浅近,意境清新,情趣盎然。
创作背景
这首诗写于南宋时期,具体创作年份不详。当时杨万里在杭州为官,与友人尤袤、京镗同游西湖。他们在南漪亭上设宴为友人送行。面对西湖五月的美景,诗人有感而发,写下了这两首诗,此为其一。诗中通过对西湖凉爽的天气、宜人的水风以及沁人心脾的荷香的细腻描写,表达了诗人与友人同游时闲适惬意的心情,以及对西湖夏日风光的由衷赞美。
作者信息