题潼关兰若
皮日休 〔唐朝〕
潼津罢警有招提,近百年无战马嘶。
壮士不言三尺剑,谋臣休道一丸泥。
昔时驰道洪波上,今日宸居紫气西。
关吏不劳重借问,弃繻生拟入耶溪。
古诗译文
潼关渡口已撤去警戒,佛寺静立;近百年来再也听不见战马嘶鸣。
昔日的勇士不再提那三尺长剑,谋臣也休夸“一丸封关”的旧策。
当年驰道曾横越洪波巨流,如今帝居已迁至紫气西来的长安。
守关吏卒不必再反复盘问,我这“弃繻生”正打算归隐耶溪。
昔日的勇士不再提那三尺长剑,谋臣也休夸“一丸封关”的旧策。
当年驰道曾横越洪波巨流,如今帝居已迁至紫气西来的长安。
守关吏卒不必再反复盘问,我这“弃繻生”正打算归隐耶溪。
知识点
1. 潼关:陕西东大门,关中四关之一,历代兵家必争。
2. 兰若:梵语音译“阿兰若”之省,指僻静小寺。
3. 终军弃繻:汉武帝时终军请长缨系南越王,初过关弃繻,示不复还,后成“请缨”典故。
4. 一丸封关:出自隗嚣将王元语,极言关隘险要。
5. 若耶溪:在今绍兴平水镇,传为西施浣纱处,亦为唐诗中常见隐逸意象。
2. 兰若:梵语音译“阿兰若”之省,指僻静小寺。
3. 终军弃繻:汉武帝时终军请长缨系南越王,初过关弃繻,示不复还,后成“请缨”典故。
4. 一丸封关:出自隗嚣将王元语,极言关隘险要。
5. 若耶溪:在今绍兴平水镇,传为西施浣纱处,亦为唐诗中常见隐逸意象。
古诗注解
- 潼津:潼关渡口的简称,古代关中与中原咽喉。
- 罢警:撤除警戒,指无战事。
- 招提:梵语“招提僧坊”省称,泛指佛寺;此处指潼关附近的兰若(小寺)。
- 一丸泥:典出《后汉书·隗嚣传》,言“以一丸泥封函谷关”,比喻险关易守。
- 驰道:秦汉时供天子车驾行驶的宽阔大道。
- 宸居:帝王居所,借指国都。
- 紫气西:用老子过函谷关“紫气东来”典而反其意,暗示唐都长安在潼关之西。
- 弃繻生:用汉终军“弃繻入关”故事,繻为古时过关凭证;诗人自称“弃繻生”,有弃功名、归隐之意。
- 耶溪:即若耶溪,在浙江绍兴,古人视为隐逸之地。
讲解
诗人先写视觉与听觉——“罢警”“无战马嘶”,营造静谧;再以“不言”“休道”转折,透露英雄失路之悲。第三句“洪波”与“驰道”并置,暗含昔日帝国气象;第四句“紫气西”表面颂圣,实则含讽,因长安已非盛唐之长安。末句用“弃繻”典故,既写个人功名之弃,又映国家关防之弛。全诗借景抒怀,于潼关之静景中翻出历史波澜与个人归隐之思,体现了皮日休“篇篇无空文,句句必尽规”的创作精神。
古诗赏析
全诗以“静”衬“动”,以“今”照“昔”。首联写关隘罢警、战马不嘶,呈现一片和平;颔联却用“不言”“休道”翻跌,暗示英雄无用武之地;颈联将昔日“驰道洪波”的雄壮与今日“宸居紫气”的虚安并置,暗寓国势迁移;尾联以“弃繻”自况,点出归隐之志。诗人把历史兴亡之感、个人身世之悲与山川形胜之慨融为一体,语言凝练,用典自然,于平易中见沉郁。
创作背景
诗作于唐僖宗乾符年间。皮日休自襄阳北上应试落第,途经潼关,见昔日雄关因百年无大战而戍楼空寂,遂题诗于佛寺壁。时关东虽暂安,然唐王朝已呈衰象,诗人借关隘兴废抒写对时局的忧思与个人仕途失意后的归隐之念。
作者信息
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。古诗数量:皮日休全部诗词(511首)名句数量:皮日休经典名句(1726条)