题户诗
未知 〔唐朝〕
枕有思乡泪,门无问疾人。
尘埋床下履,风动架头巾。
古诗译文
枕边洒满思乡的泪水,门前却无人来探望病痛。
床下的鞋子已被尘土掩埋,架头的巾帕随风轻轻飘动。
床下的鞋子已被尘土掩埋,架头的巾帕随风轻轻飘动。
知识点
1. 履:古代对鞋子的称呼,诗中象征行动力,尘埋暗示长期停滞。
2. 巾:头巾或手帕,唐代文人常随身佩戴,风动体现环境的寂寥。
3. 唐代佚名诗:因印刷术未普及,许多诗作作者失传,但艺术价值仍高。
4. 白描:中国诗歌传统手法,不事雕琢,用简练语言刻画形象。
古诗注解
- 枕有思乡泪:以“枕”为媒介,暗示诗人独卧难眠,泪水浸湿枕巾。
- 门无问疾人:强调孤独,无人关心其病痛,反映世态炎凉。
- 尘埋床下履:履(鞋子)被尘土覆盖,说明久未出门,生活寂寥。
- 风动架头巾:巾帕随风飘动,衬托居所空荡,唯有风与之相伴。
讲解
本诗通过四个典型意象(枕泪、无人、尘履、风巾)层层递进:首句以“泪”定下哀伤基调;次句“无人”点明孤独根源;三句“尘埋”暗示时间流逝与生命停滞;末句“风动”以动态反衬静态,深化孤寂。诗人善用对立(有/无、静/动)和以小见大(从细节折射人生境遇)的手法,短短20字浓缩了羁旅之愁与世情之薄。
古诗赏析
全诗以白描手法勾勒孤寂场景:前两句直抒胸臆,通过“泪”与“无人”的对比,凸显思乡与病痛的双重煎熬;后两句转向细节描写,“尘埋履”与“风动巾”以静衬动,强化了无人问津的落寞。语言简练,意象典型,情感深沉,堪称唐代佚名诗中的佳作。
创作背景
此诗为唐代无名氏所作,推测为漂泊异乡的游子或失意文人病中感怀之作。唐代社会虽繁荣,但仍有底层文人困顿潦倒,诗中“门无问疾人”的凄凉,可能暗含对世情冷漠的批判。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)