添字浣溪沙
辛弃疾 〔宋代〕
杨柳温柔是故乡。
纷纷蜂蝶去年场。
大率一春风雨事,最难量。
满把携来红粉面,堆盘更觉紫芝香。
幸自麹生闲去了,又教忙。
古诗译文
句句如明珠,字字排列晶莹。
多情的我,亦被这浓浓春讯暗暗催醒。
难怪名花带着泪珠,似在送别,
却原是被人在雨中亲手栽成。
她赤着双脚,还未站稳芳香的斛盆,
已把弯如新月的橘枝轻轻递送。
忽报锦薰笼底下,
麝香般的脐窝,已悄悄绽开。
知识点
1. 词牌《添字浣溪沙》:本名《浣溪沙》,因上下片末句各添二字,遂成“添字”变体,七言句变为九言,节奏更舒缓。
2. 麹生:唐人《醉乡日月》以“麹生”代酒,后人沿用为酒的拟人雅号。
3. 紫芝:传说中的仙草,象征高逸;与“红粉”对举,一雅一俗,相映成趣。
4. 以俗为雅:辛弃疾常用口语俗字(如“满把”“堆盘”)入词,却能化出高情远韵,体现稼轩体“大声镗鞳,小声铿鍧”之外,亦有“花间笑语”的一面。
古诗注解
- 句里明珠字字排:自夸诗句晶莹如珠,亦指美人言语珍贵。
- 多情应也被春催:春日万物萌动,连沉稳之人亦被撩拨情思。
- 怪得名花和泪送,雨中栽:名花带雨似泪,暗写美人离别;“栽”字双关,既指栽花,也寓“栽培”情谊。
- 赤脚未安芳斛稳:写少女赤足立于花盆,姿态娇憨;“芳斛”指精美的花盆。
- 娥眉早把橘枝来:娥眉代指女子,折橘枝相赠,含“吉”之祝(橘与吉谐音)。
- 报道锦薰笼底下,麝脐开:锦薰笼为覆盆保暖之罩;“麝脐开”指花香如麝,亦暗喻少女情窦初开。
讲解
这首小令像一幅“回乡小宴”速写:先以杨柳、蜂蝶把故乡的温柔与去年的热闹同时推到眼前;再用“风雨”轻轻一转,告诉你春光并不全是明媚,人生更难预测。下片给你看一只堆满鲜果的盘子,色香味俱全,似乎可以暂时忘掉那些风雨。可词人偏要补一句:刚把酒戒了,又得去忙别的——原来口腹之欲也留不住清闲。于是“最难量”的不仅是风雨,更是人心与世事的反复。短短六句,两次转折,把“闲适—烦忙”的循环写得既幽默又辛酸,正是稼轩善于用轻笔写重情的典型手法。
古诗赏析
起拍以“明珠”自喻辞采,旋以“春催”转入情场,一句自负,一句自嘲,笔势灵活。下二句用“怪得”设问,引出“和泪送”的戏剧性场景,花与人、雨与泪,已浑然难分。过片特写动态:赤脚少女尚未站稳,便献橘枝,娇憨急切之态呼之欲出。末句忽报“麝脐开”,花香与少女之香并绽,把视觉、嗅觉、心理感受叠合为一层微醺的春意。全词以“栽花”为经,以“多情”为纬,写花亦写人
创作背景
辛弃疾在建康、江西等地任职时,常于公余游赏园圃,与花匠、歌妓亦有交往。此词借“雨中栽花”之景,写“名花和泪”之情,实为借花喻人,寄寓对一位身份低微而多情女子的怜惜。南宋士人雅好园艺,盆橘、薰笼皆为时兴玩好,词人即景成咏,亦寓“栽培人才”之政治感慨:名花需人护,国士亦需君恩。
作者信息
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。古诗数量:辛弃疾全部诗词(1289首)名句数量:辛弃疾经典名句(3596条)