天香
吴文英 〔宋代〕
珠络玲珑,罗囊闲斗,酥怀暖麝相倚。
百和花须,十分风韵,半袭凤箱重绮。
茜垂西角,慵未揭,流苏春睡。
熏度红薇院落,烟锁画屏沈水。
温泉绛绡乍试。
露华侵,透肌兰BC39。
漫省浅溪月夜,暗浮花气。
荀令如今老矣。
但未减,韩郎旧风味。
远寄相思,余熏梦里。
古诗译文
串珠的络子玲珑剔透,香囊闲来斗草,怀里暖麝相依。百花的花蕊,十分风韵,半掩在凤箱般的重绮里。茜纱垂到西角,懒得揭开,流苏下春睡正浓。熏香穿过红薇院落,烟雾锁住画屏,沈水香静静燃烧。温泉中绛绡初试,露华侵透肌肤,兰麝芬芳。不必回忆浅溪月夜的暗香浮动,荀令如今已老,但韩郎旧日风味未减。远寄相思,余香只在梦里。
知识点
plaintext
1. 词牌“天香”:双调九十六字,前后片各五仄韵,始见于北宋,多以咏香为题。
2. 沈水香:即沉香,瑞香科植物,心材黑坚,入水则沉,唐宋列为“沉檀龙麝”四香之首。
3. 荀令香:典出《襄阳记》,荀彧衣带常香,后用以指风流高士。
4. 韩寿偷香:晋韩寿与贾充女私通,贾女窃武帝赐奇香赠韩,事见《晋书》,词家多用为爱情典故。
5. 吴文英词风:密丽深婉,善用丽字、虚字、典故,形成“梦窗体”,对清代常州词派影响极大。
古诗注解
- 珠络玲珑:以珍珠串成的络子,形容精美。
- 罗囊闲斗:丝罗香囊,古代女子斗草游戏时佩戴。
- 酥怀暖麝:怀里温暖,麝香氤氲。
- 百和花须:多种花蕊调和制成的香料。
- 凤箱重绮:绣有凤纹的厚重绮罗,借指华贵帷帐。
- 茜垂西角:茜红色纱帘低垂于西角窗棂。
- 流苏春睡:流苏帐下人犹酣睡,点出春日慵懒。
- 沈水:沈香木,入水即沉,故名,贵重香料。
- 温泉绛绡乍试:温泉水滑,初次披上绛红薄绡。
- 透肌兰麝:兰麝之香透入肌肤,极言馥郁。
- 荀令:东汉荀彧,衣带生香,借指风流俊彦。
- 韩郎:指韩寿,偷香典故主角,喻旧日情人。
讲解
这首词表面写香,实则写人;写人又融入自身。读时要抓住“暖”与“冷”的对比:怀里暖麝、温泉绛绡,是暖;烟锁画屏、余熏梦里,是冷。暖为记忆,冷为现实。再注意“荀令如今老矣”一句,是全词转折,由物我两忘回到人生迟暮,点出“旧风味”仍在而人事全非。末句“远寄相思,余熏梦里”用虚笔收束,留下袅袅余香,也留下无尽怅惘。诵读时宜缓其声,于密丽中体会空灵,于馥郁中体会寂寞,方得梦窗三昧。
古诗赏析
全词以“香”为骨,以“梦”为魂,层层铺叙,由物及人。上片写香之形、香之环境:珠络、罗囊、凤箱、流苏,皆富贵静物,却用“闲”“慵”“锁”等字,透出寂寥。下片转入抒情,温泉试绡,露华透肌,香与人合一;荀令老去,韩郎风味犹在,相思却只能“远寄”,余熏只在梦里,收得空灵。辞藻密丽,意象跳跃,得“梦窗”本色;而深情绵邈,又具“清真”之思。
创作背景
吴文英生于南宋末年,终身未第,以布衣游幕。此词借“天香”咏物,实为怀人之什。词人晚年寓居苏州,追忆杭州旧游,香料之暖与梦境之冷交织,寄寓对逝去爱情的追念与身世飘零之叹。词中“荀令”“韩郎”皆自况,既写香,亦写人,更写己之老境凄凉。
作者信息
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。古诗数量:吴文英全部诗词(744首)名句数量:吴文英经典名句(2211条)