潼关镇国军句覆使院早春,寄王同州
岑参 〔唐朝〕
胡寇尚未尽,大军镇关门。
旌旗遍草木,兵马如云屯。
圣朝正用武,诸将皆承恩。
不见征战功,但闻歌吹喧。
儒生有长策,闭口不敢言。
昨从关东来,思与故人论。
何为廊庙器,至今居外藩。
黄霸宁淹留,苍生望腾鶱.卷帘见西岳,仙掌明朝暾。
昨夜闻春风,戴胜过后园。
各自限官守,何由叙凉温。
离忧不可忘,襟背思树萱。
古诗译文
胡人侵扰尚未平息,大军驻守在潼关。
旌旗遍布草木之间,兵马如云般密集。
朝廷正值用武之时,将领们皆受皇恩。
却不见真实的战功,只听闻歌舞喧嚣。
儒生虽有治国良策,却闭口不敢直言。
昨日我从关东归来,想与故友畅谈一番。
为何身负廊庙之才,至今仍在边疆徘徊?
黄霸岂愿久留此地,百姓盼望腾达高飞。
卷帘望见西岳华山,仙人掌峰映朝阳。
昨夜听闻春风拂过,戴胜鸟飞过后园。
各自为官职责所限,如何共话冷暖悲欢。
离愁别绪难以忘怀,背对萱草更思亲。
知识点
古诗注解
- 潼关镇国军:唐代驻守潼关的军队番号。
- 句覆使院:唐代节度使下属的军事机构。
- 云屯:形容兵马密集如云聚集。
- 廊庙器:指具备朝廷重臣才能的人。
- 黄霸:西汉名臣,此处借指有才干的官员。
- 腾鶱:腾飞,喻指仕途晋升。
- 仙掌:华山仙人掌峰,以形似手掌得名。
- 戴胜:鸟名,又名山和尚,春季常见。
- 树萱:萱草代指母亲,此处引申为思亲之情。
讲解
本诗展现了岑参边塞诗的另一面——对军旅生活的深刻反思。诗人以"儒生"视角观察军营,既描写"兵马如云屯"的宏大场面,又批判"但闻歌吹喧"的腐败现象。艺术上运用了三个转折:从外部场景转入内心独白,从时局批评转向个人遭际,最后归于思亲抒情。结尾"襟背思树萱"巧妙化用《诗经》典故,将政治失意与亲情思念融为一体,体现了盛唐向中唐过渡时期士人的复杂心态。
古诗赏析
全诗以对比手法展开:前四句描绘大军驻守的雄壮场面,紧接着"不见征战功"四句揭露军中虚浮之风;中间"儒生有长策"六句直抒胸臆,表达才士受压的愤懑;后六句通过华山春景反衬官身束缚,结尾以萱草意象深化思亲主题。诗中"旌旗遍草木"与"歌吹喧"的对照,"廊庙器"与"外藩"的落差,凸显了诗人敏锐的政治洞察力和沉郁顿挫的诗风。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝年间,岑参任安西节度使判官时。当时唐朝虽表面繁荣,但边患不断,朝中武将虚报军功、沉溺享乐。诗人途经潼关驻军时,目睹军务松弛与自身怀才不遇的处境,借早春之景抒发对时局的忧虑和思乡之情。
作者信息