同观陈十六史兴碑
高适 〔唐朝〕
荆衡气偏秀,江汉流不歇。
此地多精灵,有时生才杰。
伊人今独步,逸思能间发。
永怀掩风骚,千载常矻矻.新碑亦崔嵬,佳句悬日月。
则是刊石经,终然继梼杌。
我来观雅制,慷慨变毛发。
季主尽荒淫,前王徒贻厥。
东周既削弱,两汉更沦没。
西晋何披猖,五胡相唐突。
作歌乃彰善,比物仍恶讦。
感叹将谓谁,对之空咄咄。
古诗译文
荆楚衡山气象独秀,长江汉水奔流不息。
此地多有灵秀之气,时常孕育才俊英杰。
如今此人独步文坛,超逸才思不断迸发。
永远怀抱风雅传统,千年勤勉孜孜不倦。
新碑巍峨耸立世间,佳句光辉堪比日月。
这是镌刻石经的壮举,终将继承《梼杌》伟业。
我来观赏这雅致之作,慷慨激昂毛发耸立。
季主荒淫无道亡国,前王空留遗训嗟叹。
东周日渐衰弱不振,两汉最终沦丧湮没。
西晋何等猖狂放纵,五胡乱华相互践踏。
作诗本为彰显善美,比拟事物仍忌恶言。
心中感慨能向谁诉?面对碑刻唯余惊叹。
知识点
古诗注解
- 荆衡:指荆山和衡山,代指楚地。
- 风骚:《诗经》《楚辞》的并称,代指文学传统。
- 矻矻(kū):勤勉不懈的样子。
- 崔嵬:高大雄伟的样子。
- 刊石经:刻写儒家经典于石碑,东汉熹平石经为著名典故。
- 梼杌(táo wù):楚国史书名称,代指史传著作。
- 季主:指楚国的末代统治者,暗喻昏君。
- 贻厥:遗留、传给后代。
- 披猖:猖狂放纵。
- 五胡:匈奴、鲜卑等五个北方少数民族。
讲解
本诗核心在于"观碑怀史"。诗人从三个维度展开:首先以地理人文铺垫(荆衡江汉),突出楚地文化传统;继而聚焦碑文本身,用"刊石经""继梼杌"高度评价其历史价值;最后转入宏大历史叙事,通过东周至西晋的衰亡史,暗示文章载道、以文化人的永恒意义。值得注意的是,"季主荒淫"等句表面批评古人,实含对唐玄宗后期沉溺享乐的讽喻,体现唐诗"兴寄"传统。
古诗赏析
全诗可分为三个层次:前六句以荆楚灵秀之地起兴,赞美陈十六的文采与碑文价值;中六句通过"季主""前王"等历史典故转入对朝代兴衰的思考;末四句回归现实抒发感慨。艺术上采用对比手法(地理人文之盛与历史兴亡之叹),用典密集而贴切,"佳句悬日月""慷慨变毛发"等句气势磅礴,展现高适边塞诗外的另一面。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝年间,高适与友人同观陈十六所立史兴碑时有感而发。当时唐朝表面繁荣却暗藏危机,诗人借碑文怀古,通过对比历代兴衰(特别是楚文化传统),既赞美友人文章堪比石经的文学价值,又暗含对时局的隐忧,体现盛唐文人深沉的历史意识。
作者信息