听笛歌留别郑协律
刘长卿 〔唐朝〕
旧游怜我长沙谪,载酒沙头送迁客。
天涯望月自沾衣,江上何人复吹笛。
横笛能令孤客愁,渌波淡淡如不流。
商声寥亮羽声苦,江天寂历江枫秋。
静听关山闻一叫,三湘月色悲猿啸。
又吹杨柳激繁音,千里春色伤人心。
随风飘向何处落,唯见曲尽平湖深。
明发与君离别后,马上一声堪白首。
古诗译文
昔日同游的友人怜惜我被贬长沙,在沙洲边载酒为我送行。
远望天涯明月不禁泪湿衣襟,江上是谁又在吹奏笛声?
横笛声让孤寂的旅人更添愁绪,碧波静静仿佛凝滞不流。
商调清亮羽调凄苦,江天寂寥映着秋日的枫叶。
静听关山传来一声猿啼,三湘月色下猿啸更显悲凉。
笛声又转为《杨柳》激越之音,千里春色却令人心伤。
笛声随风飘散不知落向何处,只见曲终时平湖幽深。
天明后与你分别,马上一声笛响足以令人白头。
知识点
古诗注解
- 长沙谪:指诗人被贬谪到长沙。
- 迁客:被贬谪的官员,此处为诗人自指。
- 商声/羽声:古代五音(宫商角徵羽)中的两种,商声凄清,羽声悲苦。
- 三湘:泛指湖南湘江流域。
- 杨柳:指乐府曲调《折杨柳》,多抒离别之情。
讲解
此诗艺术特色有三:
1. 双线结构:明写笛声变化(送别曲→关山调→杨柳曲),暗写情感升华(离愁→孤愤→沧桑)
2. 通感手法:"渌波淡淡如不流"将听觉转化为视觉,表现笛声的凝滞感
3. 历史互文:末句化用《世说新语》"闻笛伤怀"典故,强化白头之悲
需注意诗中"春色"为虚写,实为秋景,以乐景反衬哀情更具冲击力。
古诗赏析
全诗以笛声为脉络,层层递进展现情感:
1. 空间转换:从沙头送别到江天秋色,再到三湘月夜,最终归于平湖深水,形成苍茫的意境纵深
2. 声情交织:笛声的商羽之变("寥亮"→"苦")对应情感起伏,末句"一声堪白首"将离愁推向极致
3. 意象群运用:谪客、孤笛、秋枫、悲猿等意象群,共同构建唐代贬谪文学的典型审美范式
创作背景
此诗作于刘长卿被贬南巴尉途经长沙时。安史之乱后,诗人因刚直得罪权贵遭贬,友人郑协律(掌管音乐的官员)在江边为其送行。笛声触发诗人羁旅孤愁,遂将贬谪之悲、离别之痛融入秋江笛音,写就此留别之作。
作者信息