踏莎行
赵长卿 〔宋代〕
树影将圆,林梢不动。
汗珠挹透纱衣重。
荷风忽送雨飞来,晚凉习习生幽梦。
珠箔高钩,瑶琴闲弄。
移樽邀取婵娟共。
今宵拚著醉眠呵,夜香闻早添金凤。
古诗译文
树影即将变圆,树梢纹丝不动。
汗水湿透纱衣,分量显得沉重。
荷风忽然送来一阵雨,傍晚的凉意渐生,幽幽入梦。
珠帘高高卷起,悠闲地抚弄瑶琴。
移动酒杯,邀请明月与我共饮。
今夜甘愿沉醉不醒,夜香啊,记得早些添上金凤香炉。
知识点
1. 词牌格式:本词为《踏莎行》,双调五十八字,上下片各五句三仄韵。此词牌多写景抒情,音律和谐。
2. 以景写情的手法:上片通过“树影”“汗珠”“荷风”“雨”等自然意象的变化,展现天气由热转凉的过程,并以此烘托词人内心的微妙变化。
3. 感官描写:词中运用了视觉(树影、珠箔)、触觉(汗湿纱衣)、听觉(瑶琴闲弄)、嗅觉(荷风、夜香)等多种感官描写,使画面立体生动。
4. 口语词的运用:“今宵拚著醉眠呵”中的“呵”字为语气词,增强了词的亲切感和生活气息,体现了宋代词作中“以俗为雅”的语言特点。
5. 文化意象:“婵娟”代指月亮,源自谢庄《月赋》“隔千里兮共明月”及苏轼“但愿人长久,千里共婵娟”,体现了古典诗词中月意象的经典用法。“金凤”指香炉,反映出宋代文人生活中焚香、抚琴的雅致风尚。
古诗注解
- 踏莎行:词牌名,又名“踏雪行”“踏云行”等,双调五十八字,上下片各五句、三仄韵。
- 树影将圆:指树木的影子因太阳位置变化而接近圆形,暗示时间已近黄昏。
- 挹(yì):舀,汲取。此处形容汗水浸透衣物如同被水舀过一般。
- 纱衣重:夏日的薄纱衣被汗水湿透后变得沉重。
- 荷风:夹带着荷花香气的风。
- 珠箔(bó):珠帘。箔,帘子。
- 瑶琴:用玉装饰的琴,泛指古琴。
- 移樽:移动酒杯。樽,古代盛酒的器具。
- 婵娟:指月亮,也代指美好形态,此处指明月。
- 拚(pàn)著:甘愿、豁出去。同“拼”。
- 夜香:夜晚焚烧的香料,也指夜间烧香祈福。
- 金凤:指金凤形状的香炉,或指带有金凤图案的熏香器具。
讲解
这首《踏莎行》是宋代词人赵长卿的一首夏日即景抒怀之作。全词以时间推移为线索,从黄昏写到入夜,细致地刻画了天气由炎热转向凉爽的过程,并借此展现词人闲适、孤寂而又洒脱的心境。上片开篇以“树影将圆”暗示时间,接着用“汗珠挹透纱衣重”一句,生动逼真地写出了夏日闷热的体感,令人感同身受。随后“荷风忽送雨飞来”陡然一转,带来清凉,也打破了沉闷的氛围,“晚凉习习生幽梦”则将这种清凉的感受引向朦胧的梦境,虚实结合,韵味悠长。下片则转入人物活动,“珠箔高钩,瑶琴闲弄”写出词人卷帘弄琴的闲雅姿态,“移樽邀取婵娟共”更是将孤独化为与明月对饮的旷达,境界空灵。结尾两句“今宵拚著醉眠呵,夜香闻早添金凤”,以口语入词,表现出词人欲借酒沉醉、享受良宵的洒脱心态。整首词语言清丽自然,意境幽美,既有对夏日景物的精微描摹,又有对个人情感的含蓄表达,是宋代文人生活情趣与词艺技巧相结合的佳作。
古诗赏析
这首词以细腻的笔触描绘了夏日傍晚由闷热转清凉的瞬间景象,并融入了词人闲适而略带孤寂的幽情。上片写景,从视觉、触觉、感觉入手:“树影将圆”点明黄昏,“汗珠挹透纱衣重”以极细腻的体感写尽夏热难耐。继而“荷风忽送雨飞来”,一个“忽”字写出天气骤变之速,雨至凉生,“晚凉习习生幽梦”自然过渡到人的感受与朦胧的梦境,虚实相生。下片转写人的活动:“珠箔高钩,瑶琴闲弄”,卷帘弄琴,显出闲雅之态;“移樽邀取婵娟共”则将视野引向高天明月,以月为友,意境空灵。结尾“今宵拚著醉眠呵,夜香闻早添金凤”,以口语化的“呵”字入词,亲切自然,将甘愿沉醉、静待良宵的心绪写得洒脱而富有生活情趣。全词语言清丽,意象鲜明,情感由闷转凉,由动趋静,最终归于一种放达与闲适相交织的意境。
创作背景
赵长卿生活在南宋中后期,其词作多描写日常生活、自然景物及个人情感,风格清丽婉转。这首《踏莎行》具体创作年份不详,但从内容来看,当为夏季某个傍晚所作。词人独处居所,感受着夏日闷热与雨后微凉的交叠,在荷风送爽、月夜将至的氛围中,生发出闲适中略带孤寂、欲借酒沉醉以遣情怀的心境。这首词反映了宋代文人日常生活中对自然变化的细腻感受,以及追求闲雅、超脱的生活情趣。
作者信息