堂成
杜甫 〔唐朝〕
背郭堂成荫白茅,缘江路熟俯青郊。
桤林碍日吟风叶,笼竹和烟滴露梢。
暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢。
旁人错比扬雄宅,懒惰无心作解嘲。
古诗译文
背靠城郭的草堂盖好了,屋顶覆盖着白茅;沿着江边的小路已走熟,俯瞰着青青的郊野。
桤树林挡住了阳光,树叶在风中吟唱;笼竹丛中烟雾缭绕,露珠从竹梢滴落。
暂时栖息的乌鸦带着几只幼鸟,频频飞来的燕子正在筑新巢。
旁人错把这里比作扬雄的宅第,我却懒得像他那样写《解嘲》来辩解。
知识点
1. 桤林:桤木林,一种落叶乔木,常见于南方水边
2. 笼竹:丛生的竹子,竹叶茂密如笼
3. 扬雄宅:汉代文学家扬雄的居所,以简陋著称
4. 解嘲:扬雄创作的赋体文,回应他人对自己安贫乐道的嘲讽
5. 白茅:古代常用作屋顶材料的草本植物,象征简朴
古诗注解
- 背郭堂成荫白茅:草堂背靠城郭,屋顶用白茅覆盖。
- 桤林碍日吟风叶:桤树茂密遮挡阳光,树叶在风中沙沙作响。
- 笼竹和烟滴露梢:丛竹笼罩在雾气中,露珠从竹梢滴落。
- 扬雄宅:汉代文人扬雄的住所,此处暗指自己草堂简陋却被人高比。
- 解嘲:扬雄曾作《解嘲》回应他人讥讽,杜甫以此表明淡泊之心。
讲解
此诗前六句写景,后两句抒情。首联点明草堂位置与环境,"白茅""青郊"形成色彩对照。颔联通过"碍日""和烟"的动态描写,展现林木葱郁之态。颈联以鸟雀营巢暗喻自己定居,尾联用典故作转,在自谦中流露超脱。全诗体现杜甫"沉郁顿挫"之外的清新风格,反映其乱世中寻求精神安宁的心境。
古诗赏析
全诗以白描手法展现草堂清幽之景:白茅覆顶、江路青郊、桤林笼竹,充满自然野趣。颈联以"飞乌""语燕"暗喻自己漂泊后暂得栖身,尾联借扬雄典故,表面自嘲"懒惰",实则表达对功名的淡泊。杜甫将个人际遇与景物交融,语言质朴而意境深远。
创作背景
此诗作于唐肃宗上元元年(760年),杜甫历经安史之乱后,流落至成都,在友人帮助下于浣花溪畔修建草堂暂居。诗中描绘草堂环境,抒发暂得安居的闲适,同时隐含对世事的无奈与自嘲。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)