送侄良携二妓赴会稽,戏有此赠
李白 〔唐朝〕
携妓东山去,春光半道催。
遥看若桃李,双入镜中开。
古诗译文
带着歌妓同赴东山游赏,沿途春光仿佛在催促我们前行。
远远望去,她们如桃李般娇艳,双双倒映在水中,宛若花朵绽放。
知识点
1. 东山典故:东晋谢安隐居会稽东山时常携妓游赏,后成为文人雅士的经典意象
2. 桃李喻美人:《诗经》已有"何彼襛矣,华如桃李",唐代多用桃李形容女子美貌
3. 盛唐携妓之风:唐代文人携妓出游是普遍现象,杜甫《携妓纳凉》等诗亦有记载
古诗注解
- 携妓东山去:东山指会稽山(今浙江绍兴),东晋谢安曾隐居于此携妓游赏,此处化用典故。
- 春光半道催:拟人写法,形容春光明媚似在催促行人加快脚步。
- 镜中开:以水面为镜,倒映出双妓如桃李绽放的倩影。
讲解
此诗需注意三层解读:
1. 表层:描写春日携妓出游的欢快场景
2. 中层:通过东山典故暗示对谢安潇洒风度的效仿
3. 深层:反映盛唐时期文人追求自由、享受生活的时代精神
艺术上采用"远观"视角(遥看),虚实结合(实写人物,虚写倒影),达到含蓄隽永的效果。
古诗赏析
全诗仅20字却画面灵动:
1. 动态之美:"携""催""开"三字串联起行进中的春光与人物;
2. 色彩之美:桃李意象暗喻双妓的娇艳,与山水相映成趣;
3. 用典之妙:东山典故不露痕迹,将现实游玩与历史风雅交织。
创作背景
此诗作于李白漫游吴越时期(约726年)。侄儿李良携歌妓赴会稽,李白以戏谑口吻赠诗,既写春光之美,又暗含对谢安风流雅事的追慕,体现盛唐文人洒脱不羁的生活情趣。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)