送张芬归江东兼寄柳中庸
李端 〔唐朝〕
久是天涯客,偏伤落木时。
如何故国见,更欲异乡期。
鸟暮东西急,波寒上下迟。
空将满眼泪,千里怨相思。
古诗译文
长久以来都是漂泊天涯的游子,偏偏在这落叶纷飞的季节倍感伤怀。为何刚在故乡与你相见,却又要在这异乡期待重逢。暮色中鸟儿急切地东西飞散,寒冷的江水上下流动也变得迟缓。只能空自满含泪水,将千里的相思哀怨深藏心中。
知识点
李端,字正己,唐代诗人,赵州(今河北赵县)人,“大历十才子”之一。其诗多为应酬赠别、羁旅愁思之作,风格清丽婉转。柳中庸,名淡(以字行),唐代诗人,河东(今山西永济)人,与李端、张芬友善,亦属大历时期诗人。江东,历史地理概念,指长江下游南岸地区,又称“江左”。
古诗注解
- 张芬、柳中庸:李端的友人,生平不详。
- 天涯客:远离家乡漂泊在外的人。
- 落木:指秋天飘落的树叶,常象征萧瑟、离别。
- 故国:故乡。
- 异乡期:在他乡期待(重逢)。
- 鸟暮东西急:傍晚鸟儿急切地各飞东西,喻友人分离。
- 波寒上下迟:寒波上下涌动却显得迟缓,烘托离别的凝滞伤感。
- 空将:徒然带着。
- 怨相思:饱含哀怨的思念之情。
讲解
这首诗围绕“送别”与“相思”展开。首联“久是天涯客,偏伤落木时”先交代自己长年漂泊的身份,并点明伤感的时节——深秋,落叶象征着离别与凋零。颔联“如何故国见,更欲异乡期”运用转折,表达了刚在故乡重逢却又不得不在异乡分别并期盼下次再见的复杂心情,揭示了漂泊者生活的常态。颈联“鸟暮东西急,波寒上下迟”转为写景,暮色中鸟儿急切地各奔东西,是友人分别的写照;寒冷的江水流动迟缓,则隐喻了心情的沉重与凝滞。尾联“空将满眼泪,千里怨相思”是情感的总爆发,“空”字体现了离别的无奈与徒劳,只能将无尽的思念与泪水寄托于千里之外。全诗情感真挚,层层递进,通过环境烘托与意象运用,将离别之痛与相思之苦表达得淋漓尽致。
古诗赏析
本诗以深秋为背景,抒发了诗人与友人离别时的深沉哀愁与无奈。首联即以“久客”与“伤时”定下全诗感伤基调。颔联用“故国见”与“异乡期”的矛盾,凸显了漂泊者身不由己、聚散无常的境遇。颈联借暮鸟纷飞与寒波滞流的景象,巧妙喻示了离别的匆忙与内心的沉重凝滞。尾联直抒胸臆,“满眼泪”与“怨相思”将离愁别绪推向高潮,感人至深。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,充分体现了唐代送别诗的典型风格与艺术成就。
创作背景
此诗为唐代诗人李端送别友人张芬归江东(长江下游地区)时所作,并借此诗寄怀共同的朋友柳中庸。诗人与友人皆属宦游或漂泊之人,聚少离多。此次在异乡短暂相聚后又面临分离,正值萧瑟秋季,触景生情,故而写下这首充满羁旅愁思与离别哀怨的赠别诗。
作者信息
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。古诗数量:李端全部诗词(298首)名句数量:李端经典名句(1085条)