送钟德林郎中学士赴东府诗。得酒
徐铉 〔唐朝〕
酌此杯中物,茱萸满把秋。
今朝将送别,他日是忘忧。
世乱方多事,年加易得愁。
政成频一醉,亦未减风流。
古诗译文
斟满这杯中的美酒,茱萸在秋日里盈握。
今日为你送别,愿他日能忘却烦忧。
时局动荡多事端,年岁渐长易生愁。
待你政事有成时,不妨醉饮,亦不减风流。
知识点
1. 茱萸文化:古代重阳节佩茱萸囊、饮茱萸酒习俗,王维《九月九日忆山东兄弟》亦有"遍插茱萸少一人"
2. 杯中物:陶渊明《责子》"且进杯中物"后成为酒常见代称
3. 东府:唐代指宰相办公处或浙东观察使治所,此处可能指后者
4. 忘忧典源:出自《诗经·卫风·考槃》"独寐寤言,永矢弗谖",后发展为"忘忧"意象
5. 徐铉身份:南唐至北宋初文学家,曾官至散骑常侍,与弟徐锴并称"二徐"
古诗注解
- 酌此杯中物:指饮酒。"杯中物"为酒的代称。
- 茱萸满把秋:茱萸是重阳节象征,暗点秋季离别时节。
- 政成频一醉:指友人政务有成后可以纵情饮酒。
- 减风流:意为不损名士风范,体现豁达态度。
讲解
本诗艺术特色有三:一是意象组合精巧,"酒-茱萸-秋-愁"形成情感链条;二是转折自然,从送别到忧世再到劝勉层层递进;三是用典无痕,如"忘忧"化用《诗经》而不露痕迹。教学中可重点分析"世乱方多事"反映的晚唐社会现实,以及文人如何在诗中平衡个人情感与社会关怀。尾联的"醉"字既是实指饮酒,更隐喻对清明政治的向往。
古诗赏析
全诗以酒为线索贯穿:首联以"茱萸"点明重阳时令,营造秋日离别氛围;颔联"忘忧"二字暗用《诗经》"驾言出游,以写我忧"典故;颈联直指唐末社会现实;尾联洒脱中见深意,表面劝酒,实则寄托对友人政治清明的期待。诗中"世乱""年愁"与"风流"形成张力,展现乱世文人的复杂心境。
创作背景
此诗作于唐末动荡时期,徐铉送别友人钟德林赴任东府(可能指浙东观察使驻地)。时值秋日茱萸时节,诗人借酒抒怀,既表达离愁,又以"未减风流"勉励友人在乱世中保持名士风骨。
作者信息
徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。古诗数量:徐铉全部诗词(686首)名句数量:徐铉经典名句(1820条)