送袁中丞持节册南诏五韵
权德舆 〔唐朝〕
西南使星去,远彻通朝聘。
烟雨僰道深,麾幢汉仪盛。
途轻五尺险,水爱双流净。
上国洽恩波,外臣遵礼命。
离堂驻驺驭,且尽樽中圣。
古诗译文
向西南方向,使者如同闪耀的使星一般出发了,此行遥远,直通两国之间的朝见与聘问。在烟雨迷蒙中,通往僰道的路途显得格外幽深,但随行的仪仗旗帜依然彰显着大唐礼仪的盛大与威严。使者不把五尺道的艰险放在眼里,心中喜爱那双流之水的清澈洁净。大唐朝廷广施恩泽于边远之地,南诏作为外邦之臣定当遵循朝廷的礼法与命令。在离别的厅堂前,暂且停下您的车马,让我们一同饮尽这杯中的美酒,为您壮行。
知识点
1. 册封使与南诏:袁滋此次出使是唐代民族关系史上的大事。他在经过石门关(今云南盐津豆沙关)时,曾摩崖刻石题记,此“袁滋题记摩崖石刻”至今犹存,不仅是书法珍品,更是见证唐朝与南诏关系的重要实物史料,记录了南诏归唐的历史瞬间[citation:10]。
2. 典故运用:诗中连用数典,贴切自然。“使星”典出《后汉书·李郃传》,传说汉和帝派使者微服观采风谣,李郃观星便知有使星至益州[citation:2]。“五尺险”为历史地理名词,特指秦汉时西南古道。“樽中圣”活用《三国志》中徐邈称清酒为“圣人”的典故[citation:9]。典故的运用增加了诗歌的厚重感。
3. 作者权德舆:字载之,天水略阳人,官至礼部尚书同平章事(宰相),是唐代中期重要的政治家与文坛领袖。其诗文雅正赡缛,对中唐文风有较大影响,谥号“文”,后世称“权文公”[citation:1][citation:3]。
古诗注解
- 使星:古时认为天上有代表使用的星宿,此处借指朝廷派出的使者袁中丞[citation:2][citation:9]。
- 朝聘:古代诸侯定期朝见天子,这里指唐朝与南诏之间的正式外交访问[citation:2]。
- 僰道:古县名,也是古道路名,在今四川宜宾地区,是当时通往西南的必经之路,道路深幽难行[citation:2][citation:4]。
- 麾幢:指使者出行时作为仪仗的旗帜,象征着朝廷的威严[citation:2][citation:4]。
- 汉仪:借指唐朝的礼仪制度,意为汉家(唐)的威仪[citation:2]。
- 五尺险:即“五尺道”,是秦汉时开通的一条由四川通往云南的险峻道路,因道宽五尺而得名[citation:5][citation:7][citation:9]。
- 双流:指两条江水,也可能具体指蜀地某处地名,此处借指清澈的流水[citation:2]。
- 上国:指中央朝廷,即唐朝[citation:2][citation:7]。
- 恩波:皇帝的恩泽,如水波般浩荡广布[citation:2]。
- 外臣:指藩属国的君主或大臣,此处指南诏国的一方[citation:7]。
- 驺驭:指驾驭车马的人,也代指使者乘坐的车马[citation:1]。
- 樽中圣:代指酒。三国时人称清酒为“圣人”,故“圣”为酒的别称[citation:7][citation:9]。
讲解
这首诗通过描绘送别友人袁中丞出使南诏的场景,展现了唐代外交使节的形象与使命。全诗结构清晰:前四句写出行,从朝廷出发,穿越险峻的僰道,仪仗威严;中两句抒情言志,表现使者不畏艰险,向往和平纯净的外交成果;后四句表达政治理想与现实送别,希望大唐恩泽远播,南诏能尊奉礼命,最后回到饯别的酒席,劝君更尽一杯酒,豪迈中见深情。
学习此诗,重点在于理解唐代“羁縻政策”下的民族关系。诗人并未单纯描写离愁别绪,而是将个人情感与家国情怀紧密结合。诗中“上国洽恩波,外臣遵礼命”体现了唐朝作为当时强大文明体,对外推行的是以礼相待、以德怀远的政治理念。而“途轻五尺险”则展现了唐代士大夫为国立功、不畏艰险的精神风貌。读者在鉴赏时,既要注意诗中“烟雨”、“双流”等意象营造的意境美,也要体会“使星”、“汉仪”等词汇背后的文化自豪感和历史厚重感[citation:5]。
古诗赏析
这首诗是一首典型的唐代送别诗,但因其题材涉及朝廷册封使臣,故而风格庄重典雅,气势开阔。首联以“使星”喻友人,点明出使的使命神圣与路途遥远,“通朝聘”三字定下了两国交好的政治基调。中间两联写景与叙事交融,“烟雨僰道深”以迷蒙之景渲染路途的艰辛与苍茫,而“麾幢汉仪盛”则在艰难环境中突显大唐威仪,一抑一扬,极具张力。“途轻五尺险”一个“轻”字,传神地刻画出使者不畏艰险、胸有成竹的豪迈气概;“水爱双流净”则借景抒情,既写山水之清,也暗喻使者品行高洁及此行目的之纯净。颈联“上国洽恩波,外臣遵礼命”直接抒写政治愿景,表达了唐朝以恩德怀柔远人、期望外邦臣服遵礼的大国自信。尾联笔锋收回送别的离堂,驻马饮酒,以“且尽樽中圣”的日常场景收束,将宏大的政治叙事与真挚的个人友情完美融合,余味悠长。全诗格调高华,情感深沉而不失豪迈,展现了盛中唐时期士人开阔的胸襟与对国家大事的关怀[citation:1][citation:5]。
创作背景
这首诗创作于中唐时期。南诏是唐朝西南地区的重要地方政权,与唐朝关系密切,时战时和。贞元九年(公元793年),南诏王异牟寻决定归附唐朝,遣使请求归诚。次年(贞元十年,公元794年),唐德宗派遣御史中丞袁滋(即诗题中的“袁中丞”)为册南诏使,持节前往云南,册封异牟寻为云南王[citation:10]。这是一次具有重大历史意义的外交活动,结束了南诏与唐朝长达四十余年的对抗。诗人权德舆与袁滋同朝为官,作此诗为其送行,既是对友人肩负国家重任的壮行,也寄托了对西南边疆安定、两国修好的殷切期望[citation:5][citation:7]。
作者信息