送宇文三赴河西充行军司马
王维 〔唐朝〕
横吹杂繁笳,边风卷塞沙。
还闻田司马,更逐李轻车。
蒲类成秦地,莎车属汉家。
当令犬戎国,朝聘学昆邪。
古诗译文
横吹的笳声与号角声交杂,边地的狂风卷起塞外的尘沙。
听说田司马已经归来,而今您又追随李轻车远去。
蒲类地区已成为大唐疆土,莎车故地也归属汉家。
应当让那些犬戎之国,都来朝见学习我朝威仪。
知识点
1. 横吹曲:原为汉乐府军乐,唐代演变为仪仗乐曲
2. 行军司马:唐代节度使属官,掌军府事务
3. 蒲类海:即今新疆巴里坤湖,汉代与匈奴交战地
4. 莎车:丝绸之路南道要冲,班超曾平定此地
5. 犬戎:周代西北部族,唐诗中多指吐蕃等少数民族
6. 昆邪王:汉代匈奴王爷,曾率部降汉受封
古诗注解
- 横吹:横吹曲,军中乐器,此处指军乐。
- 繁笳:急促的胡笳声。
- 田司马:指田良丘,曾任行军司马。
- 李轻车:汉将李广利,此处借指河西节度使。
- 蒲类:西域古国名,在今新疆东部。
- 莎车:汉代西域国名,在今新疆莎车县。
- 犬戎:古代西北少数民族,此处泛称外族。
- 昆邪:匈奴部落名,借指归顺的异族。
讲解
此诗前两句以听觉(横吹、繁笳)与视觉(边风、塞沙)的立体描写,营造出强烈的边塞氛围。中二联通过田司马、李轻车的历史人物和蒲类、莎车的地理符号,形成以汉代唐的典型笔法,暗含对友人延续功业的期许。尾联“当令”二字转折出议论,将军事征服升华为文化同化的政治理想。全诗四联分别对应“现境—典故—地理—议论”的结构,展现出由实入虚的递进式构思。
古诗赏析
本诗以边塞特有的乐器声和风沙景象开篇,通过“田司马”“李轻车”的典故连用,形成时空交错的雄浑意境。后四句运用“蒲类”“莎车”等汉代西域地名,以古喻今展现大唐疆域的辽阔,尾联更以“犬戎朝聘”的想象,将全诗升华至民族融合的政治理想层面。对仗工整而气势磅礴,体现了王维早期诗风中的功业情怀。
创作背景
此诗作于唐玄宗时期,时王维在朝中任职。宇文三(名不详)奉命赴河西节度使幕府任行军司马,诗人借此诗送别。盛唐时期河西走廊是唐与西域交流要道,诗中通过地理典故的铺陈,既表达对友人建功立业的期望,也折射出盛唐开拓边疆的时代气象。
作者信息
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。古诗数量:王维全部诗词(566首)名句数量:王维经典名句(2015条)