送营田判官郑侍御赴上都
刘长卿 〔唐朝〕
上国三千里,西还及岁芳。
故山经乱在,春日送归长。
晓奏趋双阙,秋成报万箱。
幸论开济力,已实海陵仓。
古诗译文
都城远在三千里之外,你西行返回时正赶上花草芬芳的时节。
故乡的山河虽历经战乱依然存在,在这春日里为你送行,更觉离别时光漫长。
清晨你快步上朝奔赴宫阙,待到秋天丰收时将会有万箱粮食的喜报。
庆幸有你这样具有匡时济世才能的人,海陵仓的粮仓如今已经充实丰盈。
故乡的山河虽历经战乱依然存在,在这春日里为你送行,更觉离别时光漫长。
清晨你快步上朝奔赴宫阙,待到秋天丰收时将会有万箱粮食的喜报。
庆幸有你这样具有匡时济世才能的人,海陵仓的粮仓如今已经充实丰盈。
知识点
1. 作者刘长卿:唐代诗人,字文房,擅长五言诗,自称“五言长城”,诗风含蓄清丽,多写政治失意和离愁别绪。
2. 营田判官:唐代官职名,负责管理屯田、营田等农业事务,是地方或军中负责粮食生产的官员。
3. 侍御:唐代对殿中侍御史或监察御史的简称,是负责监察的官员。诗中“郑侍御”可能以监察官身份兼任营田事务。
4. 上都:指京城长安。
5. 海陵仓:古代著名粮仓,西汉吴王刘濞所建,位于今江苏泰州,历史上是重要的粮食储备基地,诗中用以代指国家粮仓。
6. 双阙:古代宫殿、祠庙前两侧的高台楼观,中间为通道,是宫廷的标志性建筑,常用来代指皇宫或朝廷。
古诗注解
- 上国:指京城、国都,此处指唐朝的都城长安。
- 三千里:虚指,形容路途非常遥远。
- 西还:向西返回(京城)。
- 及岁芳:赶上了花草芬芳的时节,即春天。
- 故山:故乡的山,代指故乡。
- 经乱:经历战乱。
- 晓奏:清晨上朝奏事。
- 双阙:宫门两侧的楼观,代指皇宫、朝廷。
- 秋成:秋收,秋天的收成。
- 报万箱:报告粮食丰收,粮仓满溢。箱,指粮箱。
- 开济力:开创基业、匡时济世的才能。
- 海陵仓:古代著名的粮仓,位于今江苏泰州,这里代指国家粮仓。
讲解
这首诗是刘长卿为一位即将返回京城的郑姓官员所作的送别诗。讲解时可把握以下几个要点:首先,理解标题,“送营田判官郑侍御赴上都”明确了送别对象、其官职及目的地。其次,逐联分析诗句含义与情感变化:首联写行程与时节,暗含宽慰;颔联写现实背景(乱后)与送别心情,情感深沉;颈联转向对友人未来工作的想象与期待,格调转为积极;尾联直接赞扬友人的政绩与才能,并表达对国家安定的欣慰。再次,要点明诗歌的核心思想:它不仅仅是一首普通的送别诗,更融入了诗人对经历战乱后国家重建、民生恢复的深切关注,体现了唐代士大夫的社会责任感。最后,可简要介绍诗中涉及的历史地理名词(如“上国”、“海陵仓”)和官职(“营田判官”、“侍御”),以帮助全面理解诗歌内容。
古诗赏析
这首送别诗情感深沉,格局宏大。首联“上国三千里,西还及岁芳”点明友人此行路途遥远,但时机甚好(正值春天),暗含祝福。颔联“故山经乱在,春日送归长”将个人离别之愁与时代战乱之痛相结合,“经乱在”三字蕴含着劫后余生的感慨,而“送归长”则道出了乱世中离别特有的漫长与沉重。颈联笔锋一转,展望未来,“晓奏趋双阙,秋成报万箱”想象友人到任后勤于王事、促进丰收的景象,由伤感转为昂扬。尾联“幸论开济力,已实海陵仓”是对友人才干与政绩的直接赞美与肯定,也表达了诗人对于国家经济复苏、仓廪丰实的欣慰之情。全诗将惜别之情与济世之志融为一体,语言简练,意境开阔,展现了刘长卿诗歌沉郁顿挫、心系天下的风格特点。
创作背景
此诗约为唐代诗人刘长卿在安史之乱后所作。当时社会逐渐从战乱中恢复,但创伤犹存。诗题中的郑侍御(营田判官)是一位负责农田水利、促进农业生产的官员,他将要返回都城长安。刘长卿在此春日送别之际,写下此诗,既表达了对友人旅途的关切与勉励,也寄托了对国家恢复生产、仓廪充实、重振社稷的深切期望,反映了战后士人盼望国家安定、民生复苏的普遍心情。
作者信息
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。古诗数量:刘长卿全部诗词(636首)名句数量:刘长卿经典名句(2330条)