三月三日宴王明府山亭(得烟字)
高球 〔唐朝〕
洛城春禊,元巳芳年。
季伦园里,逸少亭前。
曲中举白,谈际生玄。
陆离轩盖,凄清管弦。
萍疏波荡,柳弱风牵。
未淹欢趣,林溪夕烟。
古诗译文
洛阳城里正在举行春季的修禊活动,正逢这美好的巳月巳日(上巳节)。我们相聚在西晋石崇的金谷园(季伦园)里,又仿佛是东晋王羲之兰亭集会中的“逸少亭”前。行酒令时,大家在乐曲声中举起杯中的酒(举白,指罚酒用的杯子,也泛指饮酒),清谈之间,生发出深奥的玄理。来来往往的车驾华丽而繁多,管弦之乐奏出凄凉清越的声响。水面上的浮萍稀疏,微波荡漾;柔弱的柳枝,在微风中轻轻摇曳牵动。我们还没有尽情享受这欢快的意趣,树林边的小溪上,已经笼罩起傍晚的烟雾。
知识点
古诗注解
- 三月三日:即上巳节,古时人们于此日到水边洗濯、宴饮,以祓除不祥,后来成为文人雅集的日子。
- 王明府:“明府”是唐代对县令的尊称,王明府即姓王的县令。
- 得烟字:古人聚会分韵作诗,“烟”是作者高球分到的韵脚,所以诗的最后一句押“烟”字。
- 春禊:春天在水边举行的祓除不祥的祭祀活动。
- 元巳:即上巳,农历三月第一个巳日,后多指三月初三。
- 季伦:西晋富豪石崇的字,他曾在洛阳建金谷园,常与友人在此宴游。
- 逸少:东晋书法家王羲之的字,他曾与友人在会稽山阴的兰亭集会,流觞曲水,赋诗饮酒。
- 举白:本指干杯,亦指行酒令时饮尽杯中酒。
- 谈际生玄:魏晋时期盛行清谈,谈论玄理。
- 陆离:形容色彩繁杂,这里形容车马、伞盖众多,光彩绚丽。
- 轩盖:带篷盖的车,达官贵人乘坐的车辆。
- 凄清:形容乐声清越、略带凉意。
- 未淹:淹,停留。未淹即还没有滞留,意指时间过得快,还未尽兴。
讲解
这首诗是唐代诗人高球在上巳节参加朋友宴会时创作的。我们可以从三个层面来理解这首诗:
第一,诗中的典故。“季伦园”指代西晋巨富石崇的金谷园,那是历史上著名的豪奢欢宴之地;“逸少亭”指代东晋书法家王羲之的兰亭,那是文人雅集、曲水流觞的典范。诗人用这两个典故,不仅是为了赞美主人王明府的山亭景色优美,更是为了说明今天的聚会和历史上那些著名的聚会一样风雅、充满文化气息,让读者联想到那些流传千古的文学盛宴。
第二,诗中的情感流转。诗歌前半部分描写宴会的热闹:车马华丽,音乐动听,大家饮酒清谈,其乐融融。然而到了后半部分,诗人的笔触转向了自然景物:“萍疏波荡,柳弱风牵”。稀疏的浮萍、柔弱的柳条,这些暮春的典型意象,带来一种时光易逝、盛景难驻的淡淡伤感。最后“林溪夕烟”,更是将这种情绪融入苍茫的暮色之中。从热闹欢愉到宁静微怅,情感层次非常丰富。
第三,诗中的“烟”字。这首诗是分韵所作,押“烟”字韵。全诗描绘了白天的宴会,却以傍晚的“夕烟”收尾,这个“烟”字非常关键。它不仅点明了时间的变化,从白日至黄昏,也象征着欢聚即将散去,像烟雾一样弥散在空气中。美好的时光虽然还没有尽兴(未淹欢趣),但自然的规律(夕烟)却提醒人们,离别就在眼前。这种以景结情、含蓄蕴藉的写法,使得整首诗超越了单纯的宴饮记录,具有了更深沉的哲学意味。
古诗赏析
这首诗以凝练的笔触描绘了一幅唐代上巳节文人雅集图。首联“洛城春禊,元巳芳年”点明时令与地点,总领全篇。中间两联用典巧妙,“季伦园里,逸少亭前”以古喻今,将眼前的聚会与历史上的金谷宴游、兰亭修禊相提并论,提升了聚会的文化意蕴。“曲中举白,谈际生玄”则生动刻画了宴会上觥筹交错、清谈玄理的场景,富有名士风流。随后“陆离轩盖,凄清管弦”一转,从视觉的华丽转向听觉的清越,暗示盛宴虽盛,却已暗含曲终人散的凄清之感。颈联“萍疏波荡,柳弱风牵”是精彩的景物描写,通过“萍疏”、“柳弱”的意象,既描绘了暮春时节的景色特征,又巧妙地映衬出时光流逝、好景不长的微妙心境。尾联“未淹欢趣,林溪夕烟”点题,以林溪上升起的傍晚烟雾作结,将欢趣未尽的遗憾与对自然的感悟融为一体,余韵悠长。
创作背景
此诗是初唐时期的一次文人雅集唱和之作。上巳节是唐代重要的节日,人们纷纷外出踏青、宴饮。诗人高球与友人在一位王姓县令位于洛阳附近的山亭中聚会,同席者分韵赋诗,高球分得“烟”字,因而写下这首诗。诗中借用西晋石崇的金谷园和东晋王羲之的兰亭集会两个著名的雅集典故,来比拟此次聚会的风雅与盛况,表达了对良辰美景、赏心乐事的赞美以及对时光流逝的淡淡惋惜。
作者信息