送友人丧二绝
陈东 〔宋朝〕
古诗译文
大厦刚刚建成,气势雄伟巍峨,主人本有意让门庭显赫,乘着驷马高车荣归。墙壁上的泥土还未干透,你却已经离世,原本前来祝贺燕子筑巢的宾客,转眼间随着吊唁的仙鹤一同哀悼。
知识点
于门驷马:典故出自《汉书·于定国传》。于定国之父于公为县狱吏,办案公正,曾让闾里百姓重修里门,并说:“令容驷马高车,我治狱多阴德,子孙必有兴者。”后来于定国官至丞相,于门果然容得驷马高车。后世以“于门驷马”或“高门驷马”代指因积德而使子孙显贵。
贺燕:出自《淮南子·说林训》“汤沐具而虮虱相吊,大厦成而燕雀相贺”,原指燕雀为大厦落成而祝贺,后泛指庆贺他人新居落成。诗中“贺燕”代指前来贺喜的亲友。
吊鹤:出自《晋书·陶侃传》,陶侃母亲去世时,有两只白鹤前来吊唁,后常用“吊鹤”指哀悼丧事,或代指前来吊唁的人。
翻随:诗中“翻”意为“反而”“却”,表示转折。翻随即反而随着、却跟着,强调情景的意外与突兀。
陈东:字少阳,北宋丹阳人。徽宗时入太学,钦宗时多次上书请诛蔡京等“六贼”,后因请留李纲、罢免汪伯彦等事被斩,年仅四十二岁。其诗风格慷慨直率,有《少阳集》传世。
古诗注解
- 初成大厦势巍巍:指大厦刚刚建成,气势高大雄伟。这里“大厦”可能实指友人新居,也暗喻其人生事业或家族基业。
- 有意于门驷马车:“于门”指于公之门,典故出自《汉书·于定国传》。于公治狱公平,其门闾可容驷马高车,后世以“于门”指子孙显贵之家。“驷马车”即四匹马拉的车,古代高官所乘,象征富贵显达。
- 未乾壁土君先已:墙壁上的泥土还没有干透,指新房建成不久。“君先已”是说友人已经去世,表达了世事无常的惋惜。
- 贺燕翻随吊鹤飞:“贺燕”指前来祝贺燕子在梁上筑巢的宾客,代指贺喜的人。“吊鹤”指吊唁的仙鹤,传说中仙鹤能知丧事,代指前来哀悼的人。“翻随”意即反而随着,形容喜庆与哀悼瞬间转换。
讲解
这首诗是陈东为友人丧事所作的二首绝句之一,题目中“送”实为“送别亡者”之意。全诗核心在于“庆吊同幕”的戏剧性反差。第一句写大厦初成,气势非凡,暗示友人人生或将迎来巅峰。第二句用“于门驷马”典故,进一步渲染友人本可享有功名富贵、光耀门楣的美好前景。第三句突然转折:“未乾壁土”说明时间之短,“君先已”三字省略了“去世”的事实,但情感分量极重。末句将“贺燕”与“吊鹤”两个典故结合,用“翻随”一词写出喜庆之客瞬间变为哀悼之人的凄凉变化。整首诗短短二十八个字,把生之喜与死之悲、希望与绝望、新与旧等多重矛盾融为一体,具有强烈的艺术感染力。教学中可引导学生关注典故的运用和对比手法的效果,体会诗人对人生无常的深沉悲叹。
古诗赏析
此诗以“大厦”与“死亡”的强烈对比为核心,通过意象的急转直下,营造出深沉的悲剧效果。前两句写友人新居落成,气势巍峨,且有“于门驷马”的家族显贵之兆,充满希望与喜庆。后两句笔锋陡转,“未乾壁土”与“君先已”形成时间上的极度压缩——新房尚未入住,人已离世。末句“贺燕翻随吊鹤飞”更是将两种截然相反的情感(贺与吊)并置于同一时空,使喜与悲、生与死的冲突达到高潮。全诗语言凝练,对比鲜明,在极短的篇幅中蕴含了丰富的人生感慨,体现了宋诗善于说理和表达人生哲理的特色。
创作背景
陈东(1086-1127),字少阳,北宋末年太学生,以直言敢谏著称。此诗题为《送友人丧二绝》,是陈东为悼念一位友人而作。友人新居建成不久,尚未安居,便猝然离世。诗人有感于人生无常、祸福难测,在哀挽中写下此诗。宋代士人交往中常有“庆吊”交集之事,此诗借友人新居未干而身先死的悲剧,表达了对生命脆弱的深刻叹惋。
作者信息