送萧颖士赴东府得适字
未知 〔唐朝〕
大名掩诸古,独断无不适。
德遂天下宗,官为幕中客。
骊山浮云散,灞岸零雨夕。
请业非远期,圆光再生魄。
古诗译文
你的盛名掩盖了诸多古人,独断专行却无不妥之处。
德行成就天下所宗,官职仅为幕府中的宾客。
骊山上的浮云已消散,灞水岸边夜雨淅沥。
请教学业并非遥远之事,圆月之光将再现魂魄。
知识点
1. 唐代送别诗:常以地理意象(如骊山、灞水)渲染离情,体现“诗中有画”的特点。
2. 幕府制度:唐代文人常入幕府任职,作为仕进之阶,诗中“幕中客”即指此。
3. 韵脚限制:唐代分韵赋诗,“得适字”需以“适”为韵脚,体现诗歌创作的社交性。
4. 月魄意象:古诗中常用“圆光”“魄”代指月亮,象征团圆或人格光辉。
古诗注解
- 萧颖士:唐代文学家,字茂挺,以文才著称。
- 东府:唐代指东都洛阳的官府,或泛指东方州郡的幕府。
- 得适字:作诗时分到“适”字为韵脚。
- 大名掩诸古:赞誉萧颖士的名声超越古人。
- 骊山/灞岸:长安附近地名,暗示离别场景。
- 圆光再生魄:以月圆喻人才华重现,或指重逢之期。
讲解
本诗以赞誉开篇,通过“掩诸古”“天下宗”等夸张手法突出萧颖士的声望;三四句“骊山”“灞岸”以实景虚写离情,符合唐代送别诗“即景生情”的传统;末联“圆光再生魄”双关月圆与人才焕发,体现唐诗含蓄隽永的特色。全诗结构严谨,情感层层递进,展现了唐代士人间惺惺相惜的情谊。
古诗赏析
诗歌前两联以“大名”“独断”“德遂”等词高度评价萧颖士的才德与影响力;后两联转写离别场景,骊山云散、灞岸夜雨烘托离愁,末句以“圆光再生魄”寄寓重逢之愿。全诗语言简练,用典自然,兼具豪迈气度与含蓄深情。
创作背景
此诗为唐代送别萧颖士赴东都幕府任职时的赠别之作。诗人借古喻今,赞颂萧颖士的才德与名望,并融入长安骊山、灞水等地理意象,表达对友人前程的期许与不舍。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)