送萧颖士赴东府得离字
未知 〔唐朝〕
大德讵可拟,高梧有长离。
素怀经纶具,昭世犹安卑。
落日去关外,悠悠隔山陂。
我心如浮云,千里相追随。
古诗译文
高尚的品德怎能轻易比拟,高大的梧桐上栖息着凤凰。
你胸怀治国之才,却在盛世中甘居卑微。
夕阳下你远离关外,隔着山峦渐行渐远。
我的心如浮云般漂泊,愿随你跨越千里相随。
知识点
1. 得离字:唐代分韵赋诗的传统,指定以"离"字为韵脚
2. 东府:唐代多指东部重要州府,如扬州、越州等
3. 经纶:整理丝缕引申为治理国家的谋略
4. 长离:典出《诗经·大雅》"凤凰鸣矣,于彼高冈"
5. 唐代送别诗常见意象:落日、关山、浮云、飞鸟
古诗注解
- 大德:崇高的品德。
- 长离:传说中的凤凰,此处喻指友人萧颖士。
- 素怀经纶具:素来怀有治理国家的才能。
- 昭世:政治清明的时代。
- 安卑:安于低微的职位。
- 关外:指京城以外的偏远地区。
- 山陂:山坡,泛指山川阻隔。
讲解
本诗艺术特色有三:一是比兴手法,首联以凤凰喻人奠定全诗崇高标准;二是时空对照,"落日"与"千里"构成垂直与水平维度的苍茫感;三是情感递进,从赞颂→惋惜→追随,完成情感升华。值得注意的是,"安卑"二字暗含唐代寒门士子在科举制度下的典型心态,使诗歌具有时代特征。
古诗赏析
全诗以"德"与"离"为核心意象:首联用凤凰栖梧比喻友人品德高尚;颔联写其经世之才与谦卑姿态的矛盾;颈联通过"落日""山陂"营造苍茫别绪;尾联以浮云自喻,展现执着追随之情。诗中"高梧长离""浮云千里"等意象既典雅又富有动感,将惜别之情升华为精神共鸣。
创作背景
此诗为唐代送别诗,作者不详。友人萧颖士(唐代文学家)将赴东府(可能指东部州府任职),诗人以"离"字为韵赋诗相赠。唐代士人常因仕途调任而远行,此类送别诗既表达惜别之情,也暗含对友人怀才不遇的感慨。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)