送薛九被谗去鲁
李白 〔唐朝〕
宋人不辨玉,鲁贱东家丘。
我笑薛夫子,胡为两地游。
黄金消众口,白璧竟难投。
梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实。
凤凰宿谁家,遂与群鸡匹。
田家养老马,穷士归其门。
蛾眉笑躃者,宾客去平原。
却斩美人首,三千还骏奔。
毛公一挺剑,楚赵两相存。
孟尝习狡兔,三窟赖冯谖。
信陵夺兵符,为用侯生言。
春申一何愚,刎首为李园。
贤哉四公子,抚掌黄泉里。
借问笑何人,笑人不好士。
尔去且勿喧,桃李竟何言。
沙丘无漂母,谁肯饭王孙。
古诗译文
宋国人不识美玉,鲁国人轻贱孔子这样的贤人。
我笑薛夫子,为何要在两地间奔波。
黄金能堵住众人之口,白璧却难以投赠。
梧桐树上长满蒺藜,绿竹结不出佳果。
凤凰不知宿在谁家,竟与群鸡为伍。
田家养着老马,穷士归附其门下。
美人嘲笑跛足者,宾客纷纷离开平原君。
却斩杀美人头颅,三千门客又骏奔而回。
毛遂一剑挺出,楚赵两国得以共存。
孟尝君依靠狡兔三窟,全赖冯谖的谋划。
信陵君夺取兵符,因听从侯生的建议。
春申君何等愚蠢,为李园而刎颈自杀。
四位公子多么贤明,如今却在黄泉下拍手。
试问他们在笑谁?笑的是世人不爱惜人才。
你离去且莫喧哗,桃李终究能说什么?
沙丘没有漂母,谁肯给王孙饭吃。
知识点
古诗注解
- 宋人不辨玉:典出《韩非子》,宋国人把宝玉当作石头。
- 鲁贱东家丘:孔子在鲁国时被邻人轻视为"东家丘"。
- 黄金消众口:用黄金堵住诽谤之口。
- 白璧竟难投:典出"投璧于河",喻贤才难遇明主。
- 凤凰宿谁家:喻贤士无处安身。
- 田家养老马:典出田子方怜老马,喻善待贤士。
- 蛾眉笑躃者:指平原君美人嘲笑跛足门客之事。
- 毛公一挺剑:指毛遂自荐,助平原君与楚结盟。
- 孟尝习狡兔:指孟尝君依靠冯谖谋划"狡兔三窟"之计。
- 信陵夺兵符:指信陵君窃符救赵之事。
- 春申刎首:指春申君被李园所害。
- 沙丘无漂母:漂母曾给韩信饭吃,此处反用其典。
讲解
这首诗可分为三部分:前六句写薛九遭遇,中十六句用典对比,末六句抒发感慨。李白巧妙运用历史典故,形成古今对照:战国时期人才得到重用(如毛遂、冯谖等),而当下却"梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实"。诗中"笑"字出现三次,从笑友人到笑世人,情感层层递进。最后以"沙丘无漂母"作结,暗示友人前路艰难,充满悲悯之情。全诗展现了李白对人才问题的深刻思考,是其政治抒情诗的代表作之一。
古诗赏析
全诗以"笑"为线索,开篇笑薛九两地奔波,结尾笑世人不重人才。中间连用十余个典故,形成强烈对比:一面是战国四公子礼贤下士的佳话,一面是现实中人才被埋没的困境。艺术特色上,李白善用对比手法(如凤凰与群鸡、美玉与蒺藜),语言犀利,气势磅礴。思想内涵上,既为友人鸣不平,也抒发了自己怀才不遇的感慨,体现了李白关心现实的一面。
创作背景
此诗作于李白漫游齐鲁期间。薛九是李白友人,因遭谗言被迫离开鲁地。李白借古讽今,通过大量历史典故,表达对人才不被重用的愤懑,以及对友人遭遇的同情。诗中既展现了战国四公子礼贤下士的典故,又暗讽当时社会不重视人才的现实。
作者信息