送薛大夫和蕃
未知 〔唐朝〕
亚相独推贤,乘轺向远边。
一心倾汉日,万里望胡天。
忠信皇恩重,要荒圣德传。
戎人方屈膝,塞月复婵娟。
别思流莺晚,归朝候雁先。
当书外垣传,回奏赤墀前。
古诗译文
亚相独推贤能,乘轻车远赴边疆。
一心向往汉朝盛世,遥望万里胡地苍天。
忠信之心感皇恩厚重,圣德教化传至边远荒原。
戎人正俯首称臣,边塞明月依旧皎洁婵娟。
离别愁思如晚莺啼鸣,归朝时却比候雁更先。
当书写外域见闻传世,回朝奏报于丹墀之前。
知识点
和蕃政策:唐代通过联姻、册封等方式与少数民族政权修好
五服制度:古代"要服""荒服"属王畿外最远的两级统治区域
使节文化:古代"乘轺""候雁"均为使者代称
赤墀意象:汉代未央宫前殿丹墀,后成为朝廷代称
边塞诗特征:常融合地理意象(胡天、塞月)与政治使命
古诗注解
- 亚相:指薛大夫,为宰相副职,尊称"亚相"。
- 乘轺:乘坐轻便马车,指出使。
- 要荒:指边远地区,"要"指要服,"荒"指荒服。
- 戎人:古代对西北少数民族的统称。
- 赤墀:皇宫前的红色台阶,代指朝廷。
- 候雁:候鸟大雁,比喻使者。
讲解
本诗以送别使节为框架,实则展现唐代的边疆外交思想。艺术上采用"虚实相生"手法:实写使臣车驾(轺)、归期(候雁),虚写"圣德传""戎人屈膝"的政治理想。语言上,"倾汉日""望胡天"形成时空张力,"流莺晚"的柔美与"屈膝"的刚健形成情感对比。尾联"外垣传"暗示使者兼具文化传播者角色,全诗完美体现了盛唐时期"以德怀远"的外交理念。
古诗赏析
全诗以庄重典雅的笔调,塑造了一位忠君爱国、德化远播的使臣形象。首联点明薛大夫贤能受推举;颔联"一心倾汉日"展现其赤诚;颈联"要荒圣德传"突显文化感召;尾联"回奏赤墀前"呼应使命。诗中巧妙运用"流莺""候雁"等意象,将个人离情与家国大义相融,边塞明月与朝廷丹墀的空间转换,更强化了使命的崇高性。
创作背景
此诗为唐代送别薛大夫出使吐蕃的和亲使节之作。唐朝为稳定边疆,常采取和亲政策,派遣重臣出使蕃邦。诗中"和蕃"即指与吐蕃修好,薛大夫作为朝廷重臣奉命远行,诗人以诗相送,既表达惜别之情,更赞颂其肩负的和平使命。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)