送吴十九往沅陵
王昌龄 〔唐朝〕
沅江流水到辰阳,溪口逢君驿路长。
远谪谁知望雷雨,明年春水共还乡。
古诗译文
沅江的流水一路流淌到辰阳,在溪口与你相逢,驿路漫长。
你被贬谪到远方,谁能理解你对雷雨的期盼?
但愿明年春水涨起时,我们能一同返回故乡。
知识点
沅陵:今湖南怀化市沅陵县,唐代属黔中道
唐代贬官制度:左迁分贬职(降级)与贬地(偏远地区)两种
春水意象:在唐诗中常与归乡、赦免相关联
雷雨的政治隐喻:源自《周易》"雷雨作,解,君子以赦过宥罪"
唐代驿路系统:全国设驿站1639所,日行500里
古诗注解
- 沅江:发源于贵州,流经湖南,注入洞庭湖。
- 辰阳:今湖南辰溪县,唐代属沅陵郡。
- 溪口:沅江支流汇入处的地名。
- 驿路:古代官道,设有驿站供传递公文和官员歇息。
- 远谪:被贬谪到偏远地区。
- 望雷雨:期盼朝廷赦免的隐喻,雷雨象征皇恩。
讲解
这首诗需要从三个层面理解:表层是送别诗,写江边送友的场景;中层是贬谪诗,"远谪""望雷雨"揭示友人被贬事实;深层是政治抒情诗,末句暗含对政治环境变化的期待。艺术上运用了"以景截情"手法,前两句的流水长路与后两句的雷雨春水形成时空张力。了解唐代贬谪文化对解读此诗至关重要——被贬官员常通过诗文表达忠君之心,等待召还,这种特殊心态构成了唐诗的重要主题。
古诗赏析
全诗以水为意象贯穿:首句"沅江流水"实写送别地点,暗喻时间流逝;"驿路长"既指路途遥远,又暗示贬谪之痛;"望雷雨"以自然现象喻政治赦免,体现含蓄深沉的表达特色;末句"春水共还乡"将个人命运与自然节律结合,在无奈中寄托希望。王昌龄善用七绝体,此诗前两句叙事,后两句抒情,转折自然,体现了其"绪密思清"的创作特点。
创作背景
此诗作于王昌龄被贬龙标尉期间(约748-756年)。吴十九是王昌龄友人,同遭贬谪。诗中既表达了对友人的送别之情,又暗含对自身处境的感慨和对重返朝廷的期盼,展现了唐代贬谪文人的共同心境。
作者信息
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。古诗数量:王昌龄全部诗词(262首)名句数量:王昌龄经典名句(917条)