宿顾城二首
未知 〔唐朝〕
绿草展青裀,樾影连春树。
茅屋八九家,农器六七具。
主人有好怀,搴衣留我住。
春酒新泼醅,香美连糟滤。
一醉卧花阴,明朝送君去。
醉卧夜将半,土底闻鸡啼。
惊骇问主人,为我剖荒迷。
武汤东伐韦,固君含悲凄。
神夺悔悟魄,幻化为石鸡。
形骸仅盈寸,咿喔若啁蜺.吾村耕耘叟,多获于锄犁。
古诗译文
绿草如茵铺展开来,树荫连绵映着春树。
茅屋有八九户人家,农具散落六七件。
主人热情好客,挽留我住下。
新酿的春酒香气扑鼻,连酒糟都透着醇美。
醉卧在花荫下,明日再送君离去。
醉卧至夜半,泥土下传来鸡啼声。
惊骇询问主人,为我解开迷惑。
商汤东征韦国,固君含悲凄。
神灵夺其魂魄,幻化成石鸡。
形骸仅一寸大小,鸣叫声似鸟雀。
村中老农多靠锄犁耕作,收获丰盈。
知识点
古诗注解
- 青裀(yīn):青色的垫子,此处形容绿草如茵。
- 樾(yuè)影:树荫。
- 搴(qiān)衣:提起衣襟,表示热情挽留。
- 泼醅(pēi):未过滤的新酒。
- 武汤东伐韦:指商汤征讨韦国的历史传说。
- 咿喔(yī wō):拟声词,形容鸡鸣声。
- 啁蜺(zhōu ní):鸟雀的鸣叫声。
讲解
本诗讲解需注意三个层次:
1. 田园叙事层:通过"绿草""茅屋""农器"等意象构建田园画卷,体现唐代隐逸文化
2. 传说叙事层:石鸡传说包含三重转折——夜半鸡啼的反常、历史典故的悲情、精怪幻化的奇幻
3. 情感脉络:从"留我住"的温暖,到"惊骇问"的恐惧,最终归于农耕的安稳,展现唐人"以平常心观异常事"的哲学态度。诗中"武汤"典故的运用,暗示历史变迁中普通百姓的坚韧生命力。
古诗赏析
全诗分前后两部分:前六句描绘田园闲适之景,后十句转入奇幻传说。前半部以白描手法展现农家生活,"茅屋八九家"等句数字运用巧妙,凸显简朴气息;后半部"石鸡"传说融入历史悲情(商汤灭韦),虚实相生。酒醉花阴的闲适与夜半鸡啼的惊骇形成反差,最终回归"锄犁耕耘"的现实,体现唐代诗歌"由实入虚再返实"的典型结构。
创作背景
此诗为唐代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容推测,诗人可能途经某村落,受农家主人热情款待,醉后听闻石鸡传说,有感而发。诗中融合田园风光、民间传说与历史典故,展现了唐代乡村生活的质朴与神秘色彩。
作者信息